Che cosa ne pensi di questa foto?Hai domande e curiosità su questa immagine? Vuoi chiedere qualcosa all'autore, dargli suggerimenti per migliorare, oppure complimentarti per una foto che ti ha colpito particolarmente?
Puoi farlo iscrivendoti a JuzaPhoto, è semplice e gratuito!
Non solo: iscrivendoti potrai creare una tua pagina personale, pubblicare foto, ricevere commenti e sfruttare tutte le funzionalità di JuzaPhoto. Con oltre 242000 iscritti, c'è spazio per tutti, dal principiante al professionista.
| inviato il 23 Luglio 2016 ore 15:45
un b-n stupendo ciao Nino |
| inviato il 23 Luglio 2016 ore 15:47
great Tim |
| inviato il 23 Luglio 2016 ore 15:48 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Dove ho avuto un po 'di riposo, dopo aver lasciato Harewood Forest (parte dei quali è visibile sulla destra della foto), verso mezzogiorno, ieri. Le colture nei campi sono colza (ora marrone). Where I had a little rest, after leaving Harewood Forest (part of which is visible on right of picture), about midday, yesterday. The crops in the fields are rapeseed (now brown). |
| inviato il 23 Luglio 2016 ore 15:51
Bei contrasti. Ciao mauro |
| inviato il 23 Luglio 2016 ore 15:53 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie Nino!
peppe e
Mauro - molto apprezzato, buon fine settimana a tutti voi! Thank you Nino! Peppe and Mauro - very much appreciated, good weekend to you all! |
| inviato il 23 Luglio 2016 ore 15:55
Bellissimo b/w Tim, un saluto |
| inviato il 23 Luglio 2016 ore 16:25
Dieci volte bravo! |
| inviato il 23 Luglio 2016 ore 16:30 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Antonio - grazie mille!
E Roberto - grazie mille anche, ama il tuo commento, evviva! Antonio - thanks so much! And Roberto - thanks so much also, love your comment, cheers! |
| inviato il 23 Luglio 2016 ore 16:46
Ottimo b/n Tim, complimenti!! Ciao, Carlo. |
| inviato il 23 Luglio 2016 ore 18:49
Gran bello scatto e bn |
| inviato il 23 Luglio 2016 ore 22:07
Very nice landscape, your b/w is wonderful Tim! Congratulation Fonzie |
| inviato il 23 Luglio 2016 ore 22:07
Ottimo BN, cielo stupendo! Bravo giovane! Ciao! Sergio |
| inviato il 23 Luglio 2016 ore 23:16 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Carlo!
e Giovannini
Fonzie - Ama il tuo commento!
e molto molto giovane (giovane!) Sergio - grazie a tutti voi molto! Carlo! and Giovannini Fonzie - love your comment! and very very young (young!) Sergio - thank you all very much! |
| inviato il 23 Luglio 2016 ore 23:48
Grande scatto e ottimo bianco e nero. ciao, Annamaria |
| inviato il 23 Luglio 2016 ore 23:58
Bellissima composizione caro Tim con un cielo "vibrante" di nuvole meravigliose. Buona Domenica ciao stefano |
| inviato il 24 Luglio 2016 ore 0:09 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie mille Annamaria, così contento che ti sia piaciuto!
Il mio amico Stefano, grazie mille - buona Domenica anche a te! Thank you so much Annamaria, so glad that you liked it! My friend Stefano, thank you so much - good Sunday to you too! |
| inviato il 24 Luglio 2016 ore 0:23 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Molto bello! Un classico Tim! Very beautiful! A Tim classic! |
| inviato il 24 Luglio 2016 ore 0:41 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Credo che sarete d'accordo, Ann, molto inglese anzi ...
I rilassato e preso simile con erbe contro il cielo ed è stato originariamente intenzione di post-it con il titolo di 'Lie indietro e pensare d'Inghilterra' - ma davvero non credo che il entendre o la frase tradurrei bene e il cielo era così meraviglioso , le erbe appena rovinato la vista piuttosto, mentre la posizione significava quasi nessun primo piano, in modo che idea è stata piantata. I think you'll agree, Ann, VERY English indeed...The A303 is where that white blob is in the trees (a lorry) I laid back and took similar with grasses against the sky and was originally going to post it with the title 'Lie Back and Think of England' - but I really don't think the entendre or phrase would translate well and the sky was so wonderful, the grasses just spoiled the view rather, whilst the position meant almost no foreground, so that idea was ditched. |
| inviato il 24 Luglio 2016 ore 0:50 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
E 'davvero molto inglese!
Ha! Ero sdraiata per alcuni dei miei scatti di questa sera, ma era su hard rock con piccoli avvallamenti contenente acqua di mare, piuttosto che sulla soffice erba bella!
Penso che hai fatto una scelta saggia in ammaraggio l'idea - Sono abbastanza sicuro che perderebbe il suo significato nella traduzione! :) It is indeed very English! Ha! I was lying down for some of my shots this evening but it was on hard rock with little dips containing sea water, rather than on lovely soft grass! I think you made a wise choice in ditching the idea - I'm pretty sure that it would lose its meaning in translation! :) |
| inviato il 24 Luglio 2016 ore 5:53
Ottimo bianconero, bravo! Un saluto Paolo |
|
Metti la tua pubblicità su JuzaPhoto (info) |