Che cosa ne pensi di questa foto?Hai domande e curiosità su questa immagine? Vuoi chiedere qualcosa all'autore, dargli suggerimenti per migliorare, oppure complimentarti per una foto che ti ha colpito particolarmente?
Puoi farlo iscrivendoti a JuzaPhoto, è semplice e gratuito!
Non solo: iscrivendoti potrai creare una tua pagina personale, pubblicare foto, ricevere commenti e sfruttare tutte le funzionalità di JuzaPhoto. Con oltre 242000 iscritti, c'è spazio per tutti, dal principiante al professionista.
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 12:51
Bella |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 12:54
Bellissimo BW!!! Ciao Tim! Sergio |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 12:55 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie Franco! Thank you Franco! |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 12:55 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
E per Sergio troppo, naturalmente! And to Sergio too, of course! |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 12:58
bella post produzione e ottimo scatto ciao |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 12:58
Queste sono le fotografie che amo di più: contrasto magnifico, ombre e luci che creano il disegno, le ombre che svelano ciò che non si vede. Mi piace anche l'andamento circolare della composizione. Se fosse mia (magari!) avrei clonato l'ombra del fotografo: mi sembra non in sintonia con il resto dell'immagina. Una fotografia bellissima per me. Ciao. |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 13:06 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie per una tale commento premuroso e dolce Giuseppe, e sì, ho anche pensato di clonare me out! Ma mi è piaciuto come il fotografo è così completamente piccolo nel telaio, sotto la cornice di quell'albero, in quel paesaggio da favola, eppure è il legame tra noi e che vista originale. Egli è il nostro punto focale immediato. Thank you for such a thoughtful and sweet comment Giuseppe, and yes, I also thought of cloning myself out! But I liked how the photographer is so utterly small in the frame, under the frame of that tree, in that fabulous landscape, yet he is the link between us and that original view. He is our immediate focal point. |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 13:16
Splendido scatto Tim! Originale e ben composto. Parlando di timbro clone, personalmente mi piace l'ombra piccola, che da il senso delle proporzioni, però avrei clonato l'ombra sulla staccionata e quel pezzo di bastone in basso a destra. Bravo! Un saluto Emiliano |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 13:20 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Sono d'accordo circa l'ombra sulla recinzione, avrei dovuto fare questo, ma ho molto apprezzato il bastone come si rompe piuttosto una grande zona scura. E 'tutta una questione di scelte personali adesso! Grazie emiliana. I agree about the shadow on the fence, I should have done that but I quite liked the stick as it breaks up quite a large dark area. It's all down to personal choices now! Thank you Emilian. |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 13:27
“ ma ho molto apprezzato il bastone come si rompe piuttosto una grande zona scura. E 'tutta una questione di scelte personali adesso! „ Io sono perfettamente d'accordo con te. Il forum per me serve proprio per questo: avere idee diverse da confrontare per capire meglio il linguaggio fotografico, per poi utilizzarlo e trovare un proprio stile personale. |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 13:34 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Anzi, ti fa guardare oltre e più in profondità, in quello che è già un bel un'immagine complessa come è, o è stato. Ma, se ho ri-modificare l'originale per una mostra, ecc, non mancherò di prendere tutti questi punti a bordo. Grazie ancora. Indeed, it makes you look further and deeper, into what is already quite a complex image as it is, or was. But, if I re-edit the original for an exhibition etc, I will certainly take all these points on board. Thanks again. |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 13:37 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Io lavoro su di esso Jypka, anche se ci potrebbero essere le vibrazioni della fotocamera se sto appeso su un ramo in alto come un gibbone !! I'll work on it Jypka, though there might be camera shake if I am hanging onto a high up branch like a gibbon!! |
user55885 | inviato il 02 Ottobre 2015 ore 13:49
Changing opinions on the details while the picture remains very beautiful. Bye, Tan |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 14:01
Splendida realizzazione!! Ciao Arvina |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 14:35 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie Tan, è facile mettere in discussione i piccoli dettagli quando il tutto è probabilmente più importante. Acclamazioni mio amico. Thank you Tan, it is easy to question the little details when the whole is probably more important. Cheers my friend. |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 14:35 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie, come sempre, Arvina. Thank you, as always, Arvina. |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 14:37
Bellissime ombre per una bellissima immagine. Ciao ciao, Lully |
| inviato il 02 Ottobre 2015 ore 14:42
Ciao Tim davvero una bella composizione, mi piace la post produzione. un caro saluto. adri |
|
Metti la tua pubblicità su JuzaPhoto (info) |