Che cosa ne pensi di questa foto?Hai domande e curiosità su questa immagine? Vuoi chiedere qualcosa all'autore, dargli suggerimenti per migliorare, oppure complimentarti per una foto che ti ha colpito particolarmente?
Puoi farlo iscrivendoti a JuzaPhoto, è semplice e gratuito!
Non solo: iscrivendoti potrai creare una tua pagina personale, pubblicare foto, ricevere commenti e sfruttare tutte le funzionalità di JuzaPhoto. Con oltre 243000 iscritti, c'è spazio per tutti, dal principiante al professionista.
| inviato il 14 Gennaio 2016 ore 14:35 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Forse un po 'meno della banda scuro in cima? Maybe a little less of the dark band at the top? |
| inviato il 14 Gennaio 2016 ore 20:43 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
“ Forse un po 'meno della banda scuro in cima? „ Forse, non sono sicuro. Ma se è così, solo un po '... la piccola fetta di "grigio scuro". Tiro molto dinamico. " Maybe a little less of the dark band at the top?" Maybe, I am not sure. But if so, just a little bit... the small slice with "dark grey". Very dynamic shot. |
| inviato il 14 Gennaio 2016 ore 20:47 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie mille, Jypka - apprezzo voi considerare la mia domanda! Uno stile diverso per me, quindi solo sentendo la mia strada ....
Ann :)) Thanks very much, Jypka - I appreciate you considering my question! A different style for me, so just feeling my way.... Ann :)) |
| inviato il 14 Gennaio 2016 ore 21:37 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
È un uccello, è un aereo o è un cane, o un anatra o ............. ??
Ma mi piace! Non importa quello che è. Is it a bird, is it a plane or is it a dog, or a duck or.............?? But I do like it! It doesn't matter what it is. |
| inviato il 14 Gennaio 2016 ore 21:47 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie mille, Tim - Sono contento che ti piaccia - non ero affatto sicuro che si farebbe! Thanks very much, Tim - I'm glad you like it - I wasn't at all sure that you would! |
| inviato il 14 Gennaio 2016 ore 22:55 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Io non sono l'unico a provare e per favore, qui, Ann! In primo luogo, dovrebbe essere se stessi .... e mi è stato appena iniziando a pensare che ci sono più soggetti fuori là per voi di albe e tramonti () - come piacevoli come sono .... I'm not the only one to try and please, here, Ann! Firstly it should be yourself.... and I was just starting to think that there are more subjects out there for you than sunrises (and sunsets) - as pleasing as they are.... |
| inviato il 14 Gennaio 2016 ore 23:00 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Lo so. Ho postato perché mi piaceva, Tim .... I know. I posted it because I liked it, Tim.... |
| inviato il 14 Gennaio 2016 ore 23:02 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
So che hai fatto.
Stanco dopo quella passeggiata lungo fangoso, così sarà rilassarsi un po 'ora e godersi un po' di TV. Torna a commentare più tardi! Saluti I know that you did. Tired after that long muddy walk, so will wind down a bit now and enjoy some TV. Back to commenting later! Cheers |
| inviato il 15 Gennaio 2016 ore 7:18
Bellissima!! Buona giornata! |
| inviato il 15 Gennaio 2016 ore 10:43 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Così contenti ti piace, Vittorio - grazie!
Ann :)) So pleased you like it, Vittorio - thank you! Ann :)) |
| inviato il 15 Gennaio 2016 ore 10:44 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Enormi grazie, Arvina!
Ann :)) Huge thanks, Arvina! Ann :)) |
| inviato il 19 Gennaio 2016 ore 10:35
Bella e dinamica! Complimenti Ciao |
| inviato il 19 Gennaio 2016 ore 22:37 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie mille, JOEB!
Ann :)) Thanks very much, Joeb! Ann :)) |
| inviato il 27 Febbraio 2016 ore 23:23
La fretta è una cattiva consigliera, non in questo caso esprime dinamicità ciao Patrizio |
| inviato il 27 Febbraio 2016 ore 23:44 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie, Patrizio - che è una grande commento! Ann :)) Thanks, Patrizio - that's a great comment! Ann :)) |
| inviato il 28 Febbraio 2016 ore 19:12
Meritato sei bravissima |
| inviato il 19 Aprile 2016 ore 14:01
Sì. Meglio rispettare la regola dei terzi. |
| inviato il 19 Aprile 2016 ore 14:28 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Generalmente. Ma non sempre :) Usually. But not always :) |
|
Metti la tua pubblicità su JuzaPhoto (info) |