RCE Foto

(i) Per navigare su JuzaPhoto, è consigliato disabilitare gli adblocker (perchè?)






Login LogoutIscriviti a JuzaPhoto!
JuzaPhoto utilizza cookies tecnici e cookies di terze parti per ottimizzare la navigazione e per rendere possibile il funzionamento della maggior parte delle pagine; ad esempio, è necessario l'utilizzo dei cookie per registarsi e fare il login (maggiori informazioni).

Proseguendo nella navigazione confermi di aver letto e accettato i Termini di utilizzo e Privacy e preso visione delle opzioni per la gestione dei cookie.

OK, confermo


Puoi gestire in qualsiasi momento le tue preferenze cookie dalla pagina Preferenze Cookie, raggiugibile da qualsiasi pagina del sito tramite il link a fondo pagina, o direttamente tramite da qui:

Accetta CookiePersonalizzaRifiuta Cookie

Foliage







avatarjunior
inviato il 30 Ottobre 2022 ore 11:31

Un saluto a tutti dove posso trovare dei luoghi dove fotografare foliage nella zona di Milano
Io avevo pensato il parco di Monza cosa ne pensate ? grazie buona giornata a tutti

avatarsenior
inviato il 30 Ottobre 2022 ore 11:49

Fuori tema - e non ne voglia l'autore del topic, è un'osservazione generale: ma “fogliame” fa davvero così schifo da dover per forza usare il termine inglese?

avatarjunior
inviato il 30 Ottobre 2022 ore 13:12

Se sono fuori tema me ne scuso ma vedo che la parola foliage è usata anche da altre parti anche in questo forum non mi pongo il problema se una parola è scritta in inglese o italiano ma che faccia capire il significato rispetto la sua opinione di pensarla come vuole
Un saluto buona giornata

avatarsenior
inviato il 30 Ottobre 2022 ore 14:23

Chotto bon'yaridesuga makuro, boen. Okina chigai ga arimasu

avatarsenior
inviato il 02 Novembre 2022 ore 0:10

Fuori tema - e non ne voglia l'autore del topic, è un'osservazione generale: ma “fogliame” fa davvero così schifo da dover per forza usare il termine inglese?


Non fa schifo, ma italiano significa un'altra cosa, cioè l'insieme delle foglie.

s. m. [der. di foglia] . – 1. Il complesso delle foglie di una pianta e spec. di pianta legnosa: gli uccelli pigolavano, nascosti nel f. delle querce; piante da fogliame, quelle coltivate nei giardini per le foglie decorative. Più genericam., quantità, ammasso di foglie. 2. a. In scultura e oreficeria, lavoro fatto a foglie, ornamento di foglie. b. In araldica, i lambrecchini intagliati a foglie d'acanto.


Il foliage, in inglese degli USA, è proprio l'ingiallimento/arrossamento delle foglie nel periodo autunnale, quindi è una parola specifica per indicare il fenomeno di cui si parla.
Si potrebbe opporre che "foliage" comunemente significa solo "fogliame", ma proprio per quello va specificato che si utilizza il termine nell'accezione americana che comprende lo specifico fenomeno autunnale.

Associare meccanicamente "foliage" a "fogliame" è quindi, nel nostro caso, abbastanza improprio.

Se esista un termine tecnico-scientifico oppure letterario o desueto che indichi il medesimo fenomeno in italiano, non so; di sicuro non esiste un termine comune che lo faccia, tanto che si utilizzano locuzioni composte da più parole, varie ed eventuali.

Nell'impossibilità di utilizzare un equivalente, perché non esiste, per una volta è più comodo utilizzare l'americano.
Allo stesso modo in cui nessuno dice "pratica fisica agonistica" al posto di "sport".


avatarsenior
inviato il 02 Novembre 2022 ore 7:59

Il foliage, in inglese degli USA, è proprio l'ingiallimento/arrossamento delle foglie nel periodo autunnale, quindi è una parola specifica per indicare il fenomeno di cui si parla.


No. Dizionario alla mano*, e contrariamente a quanto detto più sopra, “foliage” è l'esatto equivalente dell'italiano “fogliame”, sia in inglese britannico che in inglese americano. Solo che in quest'ultimo, e molto recentemente, è invalsa l'abitudine di usare “foliage” come termine a se stante per indicare appunto il (cambio di colore del) fogliame autunnale, invece di “autumn/fall foliage”. A parte che è un colloquialismo abbastanza sciatto, non c'è davvero motivo di usarlo a pappagallo quando si scrive in italiano, visto che anche “fogliame” da solo, nel contesto, è perfettamente comprensibile.

*visto che mi era venuta una pulce nell'orecchio, ho consultato le versioni online del Cambridge, dell'Oxford, del Merriam Webster e del McMillan prima di rispondere; se le versioni cartacee dicono altrimenti, ritratto il “dizionario alla mano”, ma il resto rimane valido.

avatarsenior
inviato il 02 Novembre 2022 ore 8:13

Siete partiti come delle educande, spero che il proseguo su fogliame o foliage sia contornato da insulti e bannazioni.MrGreen

avatarsenior
inviato il 02 Novembre 2022 ore 8:20

Finiremo come i due retori menzionati da frate Guglielmo ne Il Nome della Rosa, che vennero alle armi dopo aver litigato per cinque giorni (o sette, non mi ricordo) su quale fosse il vocativo di “ego” MrGreen

avatarsupporter
inviato il 02 Novembre 2022 ore 8:24

Tralasciando le questioni di semantica, vorrei confermare a Pietro che si, il Parco di Monza è luogo più che adatto a ritrarre i colori autunnali.
Anche lui quest'anno però sta risentendo del clima anomalo, le piante stanno per la maggior parte seccando le foglie e solo ora le lasciano cadere, senza passare prima dal viraggio ai colori autunnali.
In queste due prossime settimane si avrà il meglio che si può avere date le circostanze, ma attenzione a Venerdì perché è prevista pioggia e vento forte, quindi non so cosa resterà dopo.

avatarjunior
inviato il 02 Novembre 2022 ore 8:55

Fuori tema è la digressione sulla parola foliage, che ho trovato anch'io interessante, e come noi tanti altri, compresi gli amici della crusca.
La lingua si trasforma nel tempo e il dizionario Zingarelli lo testimonia: “fenomeno autunnale consistente nel progressivo trascolorare dal giallo al rosso vinaccia delle foglie degli alberi, prima della loro caduta”

user12181
avatar
inviato il 02 Novembre 2022 ore 8:59

Però... Secondo Thoreau il foliage/fogliame americano si distingue da quello europeo per la ricchezza delle sue tinte autunnali, non è così sciatto pertanto che gli americani usino "foliage" come sinonimo di "Autumnal foliage", il "foliage" è veramente americano solo quando è autunnale. www.thoreau-online.org/autumnal-tints.html
Thoreau di fatto riteneva anche di essere il primo nella letteratura americana a richiamare l'attenzione sul fenomeno. L'incipit di "Autumnal tints" è perentorio.
"Europeans coming to America are surprised by the brilliancy of our autumnal foliage. There is no account of such a phenomenon in English poetry. (...) The autumnal change of our woods has not made a deep impression on our own literature yet. October has hardly tinged our poetry.
A great many, who have spent their lives in cities, and have never chanced to come into the country at this season, have never seen this, the flower, or rather the ripe fruit, of the year. I remember riding with one such citizen, who, though a fortnight too, late for the most brilliant tints, was taken by surprise, and would not believe that there had been any brighter. He had never heard of this phenomenon before. Not only many in our towns have never witnessed it, but it is scarcely remembered by the majority from year to year. "

E il nostro stinto fogliame autunnale europeo? Sono stati gli americani che, sulle orme di Thoreau, hanno sviluppato un interesse di massa per il fenomeno e gli hanno dato un nome, noi ne abbiamo fatto l'oggetto di una moda ricevendo il concetto da loro, è naturale che ne usiamo anche il nome.

avatarsupporter
inviato il 02 Novembre 2022 ore 9:05

Scrivo per rispoindere al tema.
A due passi da Milano ci sono le aree protette Parco del Ticno e Parco dell'Adda, ci sono belle passeggiate da fare e sicuramentre troverai tanti scorci da fotografare con aggiunta dei fiumi.

avatarsupporter
inviato il 02 Novembre 2022 ore 9:14

Non si finisce mai di imparare : ero convinto fosse francese!
Sorry Triste

user12181
avatar
inviato il 02 Novembre 2022 ore 9:26

Beh certo, ma quello francese è scolorito..., ha attraversato la Manica (forse già con i normanni?) e dalla Gran Bretagna è ripartito arrivando infine in America, dove si è arricchito di tinte brillanti. Poi è ritornato in Europa con un secondo significato. (Mie fantasticherie... ma non troppo, ora leggo che la parola inglese ha origine nel middle english, fra la conquista normanna e la fine del '400, attestata per la prima volta in America nel 1598 ).

Che cosa ne pensi di questo argomento?


Vuoi dire la tua? Per partecipare alla discussione iscriviti a JuzaPhoto, è semplice e gratuito!

Non solo: iscrivendoti potrai creare una tua pagina personale, pubblicare foto, ricevere commenti e sfruttare tutte le funzionalità di JuzaPhoto. Con oltre 252000 iscritti, c'è spazio per tutti, dal principiante al professionista.







Metti la tua pubblicità su JuzaPhoto (info)


 ^

JuzaPhoto contiene link affiliati Amazon ed Ebay e riceve una commissione in caso di acquisto attraverso link affiliati.

Versione per smartphone - juza.ea@gmail.com - Termini di utilizzo e Privacy - Preferenze Cookie - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

www.juzaphoto.com - www.autoelettrica101.it

Possa la Bellezza Essere Ovunque Attorno a Me