JuzaPhoto utilizza cookies tecnici e cookies di terze parti per ottimizzare la navigazione e per rendere possibile il funzionamento della maggior parte delle pagine; ad esempio, è necessario l'utilizzo dei cookie per registarsi e fare il login (maggiori informazioni).

Proseguendo nella navigazione confermi di aver letto e accettato i Termini di utilizzo e Privacy e preso visione delle opzioni per la gestione dei cookie.

OK, confermo


Puoi gestire in qualsiasi momento le tue preferenze cookie dalla pagina Preferenze Cookie, raggiugibile da qualsiasi pagina del sito tramite il link a fondo pagina, o direttamente tramite da qui:

Accetta Cookie Personalizza Rifiuta Cookie
RCE Foto






Login Logout Iscriviti a JuzaPhoto!

Petizione per l'abolizione del traduttore automatico dello juzaforum :-)


  1. Forum
  2. »
  3. Tema Libero
  4. » Petizione per l'abolizione del tradu...





user14286
avatar
inviato il 25 Dicembre 2014 ore 20:30    

Leggete la traduzione del primo commento...
www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&bk=-1-&t=1088647

dai...ma si può!?!?!?...MrGreen

avatarsenior
inviato il 25 Dicembre 2014 ore 22:16    

"Getto d'aria fredda, ben fatto" MrGreenMrGreen. 'E il metodo che come è noto utilizza a volte chi vuole fotografare un insetto; una strinata spray ed il gioco è fattoMrGreen. Per il lemure sicuramente non è bastatoSorriso. Cosa vuoi, certe prestazioni del traduttore penosette lo sono di sicuro ma si dovrebbe a questo punto trovare prima la soluzione alternativa. Mi sembra che anche Google preveda l'applicazione; sono curioso, adesso vado a vedere se dà un tipo di risposta diverso.

p.s.: controllato, se non è zuppa è pan bagnato: "colpo di freddo, ben fatto". A partire da "cool shot, well done" non è che si possa pretendere molto. Avesse detto well frozen sarebbe venuto fuori un ben congelato, che fotograficamente sarebbe stato comunque meno incomprensibile, anche se soggetto e Madagascar non è che si prestino moltoMrGreen.


Sempre io; chissà cosa combina il traduttore in senso contrarioMrGreen; uno di questi giorni lo chiedo a DramtasticSorriso.

avatarsenior
inviato il 25 Dicembre 2014 ore 22:38    

Ero curioso e ho chiesto a mia moglie.
La sua traduzione: bello scatto, ben fatto.

avatarsenior
inviato il 25 Dicembre 2014 ore 22:55    

'E ovvio Gianluca, perché tua moglie conosce l'inglese mentre il traduttore automatico conosce le singole paroleSorriso.
L'esempio è comunque utile per comprendere il problema giustamente sollevato da Veleno; può un'applicazione automatica togliere all'espressione cool shot le implicazioni termiche che nella fattispecie non sussistono per riportare il tutto ad un banalissimo bel colpo?

avatarsenior
inviato il 26 Dicembre 2014 ore 15:17    

Sarebbe bene che la gente che scrive qualcosa, sapendo di appartenere ad altra nazionalità e conseguentemente utilizza un altra lingua, usasse un po' di buon senso, e il traduttore a questo punto sarebbe di aiuto piuttosto che complicare le cose.

user39791
avatar
inviato il 26 Dicembre 2014 ore 15:36    

Più che bello quando si usa cool in contesti simili si intente l'equivalente del nostro "figo", quindi una traduzione al passo con i tempi io la farei come "scatto figo". Da un traduttore automatico però non si può pretendere più di tanto e se uno non conosce una lingua è sempre meglio di nulla.

avatarsenior
inviato il 26 Dicembre 2014 ore 15:40    

Dove devo firmare ? MrGreen

user14286
avatar
inviato il 28 Dicembre 2014 ore 0:37    

www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&bk=-1-&t=1125825

commento n.18. MrGreen

user14286
avatar
inviato il 28 Dicembre 2014 ore 0:42    

www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&bk=-1-&t=1089977
commento n.15: spettacolo! MrGreen

user14286
avatar
inviato il 01 Gennaio 2015 ore 9:04    

www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&bk=m-1-&t=1149655

Che cosa ne pensi di questo argomento?


Vuoi dire la tua? Per partecipare alla discussione iscriviti a JuzaPhoto, è semplice e gratuito!

Non solo: iscrivendoti potrai creare una tua pagina personale, pubblicare foto, ricevere commenti e sfruttare tutte le funzionalità di JuzaPhoto. Con oltre 259000 iscritti, c'è spazio per tutti, dal principiante al professionista.





RCE Foto

Metti la tua pubblicità su JuzaPhoto (info)


 ^

JuzaPhoto contiene link affiliati Amazon ed Ebay e riceve una commissione in caso di acquisto attraverso link affiliati.

Versione per smartphone - juza.ea@gmail.com - Termini di utilizzo e Privacy - Preferenze Cookie - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

www.juzaphoto.com - www.autoelettrica101.it

Possa la Bellezza Essere Ovunque Attorno a Me