RCE Foto






Login LogoutIscriviti a JuzaPhoto!
JuzaPhoto utilizza cookies tecnici e cookies di terze parti per ottimizzare la navigazione e per rendere possibile il funzionamento della maggior parte delle pagine; ad esempio, è necessario l'utilizzo dei cookie per registarsi e fare il login (maggiori informazioni).

Proseguendo nella navigazione confermi di aver letto e accettato i Termini di utilizzo e Privacy e preso visione delle opzioni per la gestione dei cookie.

OK, confermo


Puoi gestire in qualsiasi momento le tue preferenze cookie dalla pagina Preferenze Cookie, raggiugibile da qualsiasi pagina del sito tramite il link a fondo pagina, o direttamente tramite da qui:

Accetta CookiePersonalizzaRifiuta Cookie

Scimmiottare l'inglese. (Evitiamo riferimenti di carattere politico)


  1. Forum
  2. »
  3. Tema Libero
  4. » Scimmiottare l'inglese. (Evitiamo riferimenti di carattere politico)





avatarsenior
inviato il 09 Dicembre 2024 ore 16:28

Capisco che tanti marchi possano venire italianizzati, specialmente se poi affondano le radici nella nostra cultura come nel caso Naike/ Naiki. A volte certe incongruenze diventano buffe: ho sentito Robert De Niro pronunciato Robert Di Nairo; un po' fa sorridere. Insomma un po' di confusione i può come nei casi giustamente citati di BMW, Renault e Peugeot che seguono logiche diverse. Ma si segue il parlare comune.
Trovo poi un po' patetici ( mi scuso e non voglio offendere nessuno, è solo il mio parere) i titoli di fotografie qui su Juza in inglese. Se si fa riferimento a frasi celebri, o di uso corrente, o buffe, o che riportano dei riferimenti specifici oppure tecnici, va bene, ma che una alba o un banalissimo tramonto diventino sunrise o sunset mi fa sorridere.

user264361
avatar
inviato il 09 Dicembre 2024 ore 16:53

Comunque "geipeg".
Per curiosità, come altro pensi si possa pronunciare?

Chiedevo più che altro per chiarire la giusta pronuncia di jpg, visto che quasi sempre viene scritto senza la e.
Mi pare che non tutti pronuncino jpg allo stesso modo.

avatarsenior
inviato il 09 Dicembre 2024 ore 16:57

jpeg è l'acronimo completo del formato, jpg è l'abbreviazione a 3 caratteri che era necessario usare per il dos.
credo che nessuno, in italia o altrove, abbia mai pensato seriamente di pronunciare jpg, se non a lettere "gei-pi-gi", come le sigle "txt ti-ics-ti, xls "ics-elle-esse", dwg "di-vu-gi" ecc) .


avatarsenior
inviato il 09 Dicembre 2024 ore 16:59

Mio figlio di 24 anni pronuncia Nike "Naik". Gli ho fatto notare che Sinner ha un contratto con "Naiki" di $150M totali per 10 anni.
Un nome ostico per gli anglo è il nostro banale "Giuseppe". Non esistendo in inglese il dittongo "iu", dicono sempre "Guiseppe". A metà strada il Donald che aveva chiamato Conte "Giuseppi".
Su YT "Nikon" viene pronunciato dai madre lingua sia "Naikon" che come scritto.
La MV Agusta veniva pronunciata sia "emmevì" che "emmevù". Noi brianzoli gileriani (e blasfemi) la chiamavamo "Maria Vergine"! In realtà stava per "Meccanica Verghera".
Per rimarcare il mio snobismo sto leggendo in originale "Ich" dell'ebreo austriaco Arthur Schnitzel: dove non arrivo con Kindle e Duden mi aiuta la moglie tedesca.

avatarjunior
inviato il 09 Dicembre 2024 ore 17:26

allora se non conosci l'inglese, l'importante è farsi capire aldilà della corretta pronuncia.

si dovrebbe scrivere al di là poiché aldilà stà a significare quello che c'è (se c'è) dopo la morte.
www.treccani.it/enciclopedia/al-di-la-o-aldila_(La-grammatica-italiana

avatarsenior
inviato il 09 Dicembre 2024 ore 17:30

@Valgrassi tuo figlio, come un po' tutti in Italia, compriamo scarpe, zaini, magliette Naik. Gli Americani pronunciano Naiki. I Greci non sarebbero d'accordo con nessuno dei due. È come il discorso BMW e Renault: si stabilizzano modi di dire e pronunce che vengono seguiti dalla maggioranza e ai quali ci si attiene.

Anche @Treggatti si scrive in due parole e con una sola g.MrGreenMrGreenMrGreen;-)

avatarjunior
inviato il 09 Dicembre 2024 ore 17:31

Ma credo che il problema della pronuncia dei marchi commerciali sia un problema minore.

Poi in realtà probabilmente all'azienda interessa vendere e basta, per cui sorvola sulle varie pronuncie.

www.facebook.com/AUDIOITALIAPRODUZIONI/videos/spot-asciugatrici-miele-

avatarsenior
inviato il 10 Dicembre 2024 ore 12:44

A proposito di italiano e parole poco usate, stamattina dovevo dire "evasore" al femminile ed ho dovuto guardare su googleMrGreen

avatarjunior
inviato il 10 Dicembre 2024 ore 14:18

A proposito di italiano e parole poco usate, stamattina dovevo dire "evasore" al femminile ed ho dovuto guardare su googleMrGreen


Mi era andato in cortocircuito il cervello e sono dovuto ricorrere a Google per avere la risposta precisa MrGreen

avatarsenior
inviato il 10 Dicembre 2024 ore 15:10

ma caxxo, e scrivete anche la soluzione, ecchecc...
perchè oltre al singolare, c'è anche il dubbio del plurale.

SINGOLARE PLURALE
MASCHILE evasore evasori
FEMMINILE evasora, evaditrice evasore, evaditrici

Comunque, io detesto dover coniugare verbi e soggetti. E' una rottura ma, almeno, fino a poco tempo fa si poteva risolvere usando il maschile in funzione di neutro. Ma con l'avvento delle ideologie bigotte che hanno stravolto concetti giusti come la parità di genere, la coniugazione è diventata un incubo.

Lasciamo perdere l'uso del "Lei", tipicamente italico (e spagnolo, forse) e che mi cresa spesso situazioni ridicole quando il discorso riguardi una terza persona femmina. Mi sembra di essere fantozzi "quindi lei ha detto che..." "no, io non ho detto nulla" "no no, non Lei, ma lei"
Molto meglio il sistema anglosassone: usare il cognome, meglio se integrato da "sir", equivale al livello di formalità del "lei". Usare il nome equivale a quello più informale del tu.

avatarsenior
inviato il 10 Dicembre 2024 ore 15:22

MrGreenMrGreenMrGreen

avatarsenior
inviato il 10 Dicembre 2024 ore 16:32

Il lei esiste anche in tedesco (anzi il loro)

avatarsenior
inviato il 10 Dicembre 2024 ore 16:37

BellaMrGreen

avatarsenior
inviato il 10 Dicembre 2024 ore 17:40

Gli antichi romani avevano capito che per evitare confusione bisognava dare del tu a tutti.
Gli antichi Romani davano a tutti del tu, gli imperatori del I secolo d.C. iniziarono ad utilizzare il voi per gli altri, il noi (maestatico).

Che cosa ne pensi di questo argomento?


Vuoi dire la tua? Per partecipare alla discussione iscriviti a JuzaPhoto, è semplice e gratuito!

Non solo: iscrivendoti potrai creare una tua pagina personale, pubblicare foto, ricevere commenti e sfruttare tutte le funzionalità di JuzaPhoto. Con oltre 257000 iscritti, c'è spazio per tutti, dal principiante al professionista.





Amazon

Metti la tua pubblicità su JuzaPhoto (info)


 ^

JuzaPhoto contiene link affiliati Amazon ed Ebay e riceve una commissione in caso di acquisto attraverso link affiliati.

Versione per smartphone - juza.ea@gmail.com - Termini di utilizzo e Privacy - Preferenze Cookie - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

www.juzaphoto.com - www.autoelettrica101.it

Possa la Bellezza Essere Ovunque Attorno a Me