| inviato il 23 Ottobre 2016 ore 13:53
Non solo errori grammaticali ed ortografici, ma anche mancanza di logica. Non di rado mi capita di leggere discussioni (mi riferisco a forum e social in genere, nonché all'italiano medio) senza che abbiamo morfologicamente un senso compiuto . E senza "pignoleria", oramai l'unico modo verbale utilizzato è quasi ed unicamente l'indicativo (escluso il passato remoto), questo purtroppo porta ad una sempre maggiore incomprensione. RumbleFish...hai comunque aperto un topic potenzialmente complesso |
| inviato il 23 Ottobre 2016 ore 14:59
“ senza che abbiamo morfologicamente un senso compiuto „ Volevi scrivere " abbiano"? |
| inviato il 23 Ottobre 2016 ore 19:21
@Steve8mm me ne sono reso conto solo dopo aver lanciato il sasso... |
| inviato il 24 Ottobre 2016 ore 15:24
Volevo essere simpatico, ma ho scordato di inserire uno alla fine! O voi tutti, che digitate vocali e consonanti, su tastiere grandi come un paccetto di cerini, ebbene... siete degli eroi!! O forse sono troppo vecchio! |
| inviato il 24 Ottobre 2016 ore 15:54
“ O voi tutti, che digitate vocali e consonanti, su tastiere grandi come un paccetto di cerini, ebbene... siete degli eroi!! „ |
| inviato il 24 Ottobre 2016 ore 15:55
@Steve8mm: già che siamo in àmbito di dissertazioni da Crusca, ti ringrazio per avermi illuminato: ero convinto che ahimè si scrivesse con l'acca, e invece ora apprendo che si scrive sia con, sia senza. www.treccani.it/vocabolario/ahime/ |
| inviato il 24 Ottobre 2016 ore 19:48
"Le persone esistono per essere amate, gli oggetti esistono per essere usati: il mondo è nel caos perché queste due cose sono invertite." Dalai Lama Mi sentivo di condividere questa frase |
| inviato il 25 Ottobre 2016 ore 8:37
“ Come la parola "selfie" che inonda la nostra vita quotidiana...ma non è piu' bella la parola "autoscatto"!?!?! „ Selfie sembra la abbreviazione di self-pollution, io conosco tanti che non possono fare a meno di questa pratica. |
| inviato il 25 Ottobre 2016 ore 9:35
Rumble: "Come la parola "selfie" che inonda la nostra vita quotidiana...ma non è piu' bella la parola "autoscatto"!?!?! " A me autoscatto ricorda una rubrica de Le Ore, storica rivista degli anni 80 che tanta soddisfazione diede ai praticanti ricordati qui sopra da Elmer |
| inviato il 25 Ottobre 2016 ore 10:08
“ A me autoscatto ricorda una rubrica de Le Ore, storica rivista degli anni 80 che tanta soddisfazione diede ai praticanti ricordati qui sopra da Elmer „   |
| inviato il 25 Ottobre 2016 ore 18:28
Selfie ed autoscatto per me hanno due "evoluzioni" diverse. La prima è una forma autoindotta da un sistema sempre più egocentrico ed estetico, funzionale come archivio per il medesimo o per terzi, ma spesso privo di vero contenuto. Il secondo è più ragionato e il contenuto dovrebbe essere indipendente, slegato da altri autoscatti. Ovviamente è solo una mia concezione, non una regola (impossibile stabilire regole in questo caso) |
| inviato il 25 Ottobre 2016 ore 18:49
Non ci sono solo gli errori ortografici e grammaticali... Quando leggo oscenità come "hostare", "uppare", "buggato" mi viene voglia di rispondere con parole pesanti. Poi semplicemente non rispondo. Ecco, non rispondo mai a chi si esprime in quel modo, neppure a chi nei forum usa la x al posto di per o la k ovunque. Sono snob? « Chi parla male, pensa male e vive male. Bisogna trovare le parole giuste: le parole sono importanti! » (Nanni Moretti in Palombella Rossa ) |
| inviato il 25 Ottobre 2016 ore 18:57
“ « Chi parla male, pensa male e vive male. Bisogna trovare le parole giuste: le parole sono importanti! » (Nanni Moretti in Palombella Rossa ) „ Grande!!! Lungimirante il Nanni “ Sono snob? „ Direi di NO sei solo stufo di queste abbreviazioni ed errori...benvenuto nel club dei nostalgici di penna |
| inviato il 25 Ottobre 2016 ore 19:11
Nell'àmbito di una sana dialettica, a me spiace leggere la "x" al posto del "per", ma dichiaro che farei fatica ad abbandonare il cosiddetto "up" per i thread. Forse perché il perché c'era prima del xché, mentre l'up è stato adottato nei forum sin dall'origine: non è la traduzione di un "riporto in rilievo un argomento". E' come per il "big bang": avendone sentito parlare sempre in questi termini, oggi mi sembrerebbe strano sentire parlare di "grossa esplosione". Analogamente, se un italiano lettore di bilanci assicurativi mi parlasse del rapporto combinato, io lo guarderei con stupore (e con le spalle al muro, per prudenza): per farsi capire, occorre usare un linguaggio universalmente accettato, e quindi si parla di "combined ratio". Quindi... ogni feticista ha i suoi feticismi specifici. |
Che cosa ne pensi di questo argomento?Vuoi dire la tua? Per partecipare alla discussione iscriviti a JuzaPhoto, è semplice e gratuito!
Non solo: iscrivendoti potrai creare una tua pagina personale, pubblicare foto, ricevere commenti e sfruttare tutte le funzionalità di JuzaPhoto. Con oltre 252000 iscritti, c'è spazio per tutti, dal principiante al professionista. |

Metti la tua pubblicità su JuzaPhoto (info) |