JuzaPhoto utilizza cookies tecnici e cookies di terze parti per ottimizzare la navigazione e per rendere possibile il funzionamento della maggior parte delle pagine; ad esempio, è necessario l'utilizzo dei cookie per registarsi e fare il login (maggiori informazioni).
Proseguendo nella navigazione confermi di aver letto e accettato i Termini di utilizzo e Privacy e preso visione delle opzioni per la gestione dei cookie.
Puoi gestire in qualsiasi momento le tue preferenze cookie dalla pagina Preferenze Cookie, raggiugibile da qualsiasi pagina del sito tramite il link a fondo pagina, o direttamente tramite da qui:
sono perfettamente in sintonia con il tuo pensiero. Pur conoscendo perfettamente inglese e francese, scritti e parlati, più volte, commentando buone immagini, mi sono lamentato con l'autore per l'utilizzo della lingua inglese per il titolo. L'Italiano è la quarta lingua più studiata al mondo, ma noi abbiamo purtroppo l'esterofilia che ci avvolge. Noto però, purtroppo, che anche la nostra Lingua è spesso bistrattata da noi stessi. Non mi dilungo negli esempi, ma nei commenti se ne scoprono a iosa di strafalcioni, ad iniziare dalla punteggiatura.
La lingua è in costante cambiamento, la commistione tra differenti lingue è la spinta che porterà a parlare un domani la stessa lingua. Somiglierà all'inglese ma non sarà certo nè come l'inglese GB, nè come altre forme d'inglese. Usare parole inglesi, francesi, e d'altra provenienza, è prassi da secoli, all'interno della nostra lingua. Anche le parole bastarde, come "croppare", "dribblare", sono neologismi che portano ad unificare e a fare discendere una lingua scritta e parlata unica. Una volta, da una provincia all'altra c'era diversità linguistica, poi fu l'italiano, arriverà la lingua mondiale, non per decisioni prese dall'alto probabilmente, ma per prassi d'uso, storpiature, imba.stardimenti.
Uno usa la lingua che vuole o che gli conviene usare, e conoscere più lingue (e più culture) è sempre meglio. Attenzione però che nel mondo l'italiano è una lingua di classe
Uso sempre l'inglese per i titoli delle mie foto e continueró a usarlo. Non ci trovo assolutamente nulla di male. Suona molto ma molto meglio dell'italiano per esprimere in modo conciso concetti e sfumature. L'inglese ha una misura, una compostezza e una sottigliezza che all'italiano purtroppo manca. Ci sono milioni di dizionari on line in caso di problemi. Mi dispiace per coloro i quali soffrono questa cosa. Fatevene una ragione
user117231
inviato il 03 Marzo 2017 ore 19:59
Perchè noi che abbiamo la lingua più bella del mondo ( dopo il francese ).....? non si sa.
Zeppo, Lo chiamano tutti computer, me compreso perché è parola di uso comune e la considero una convenzione che accetto, ma, essendo io italiano, "elaboratore" mi spiega meglio quello che fa un "computer" mentre la parola computer mi ricorda: computo, conto e calcolo, piuttosto riduttivo per un computer non credi? poi, per gli inglesi significherà anche elaboratore, ma sinceramente a me non rende l'idea.
user117231
inviato il 04 Marzo 2017 ore 12:48
Da noi si dovrebbe chiamare necessariamente Computer... perchè tutta la storia che ci porta oggi ad avere pressochè tutti per le mani uno di questi " elettrodomestici ", inizia esattamente tra la fine degli anni 70 e l'inizio degli anni 80 con gli " Home Computer "... cioè i computer per la casa, che allora erano rappresentati in Italia sopratutto dai Commodore 64 e Vic 20 e da qualche Spectrum Sinclair. Chi ha vissuto tutta la storia lo sa...
Graziano (Mb339), vedo che hai recepito il senso di quanto da me detto e che lo condividi, non ho mai parlato contro la lingua inglese, anzi, magari la conoscessi, mi renderebbe più colto e più libero. Di strafalcioni, a cominciare dalla punteggiatura, non se ne scoprono solo a "Iosa" ma anche a "Roma" e in altre città. Un saluto Maurizio
Ooo, La tua è una giusta osservazione ma la perdita di lingue e dialetti è una perdita di cultura e di saperi, un livellamento tra vasi comunicanti è solo verso il basso.
Fotogion, mai detto che conoscere l'inglese non convenisse, però usare la lingua più comunemente usata in Italia semplifica le cose, se poi uno vuole mettere in mostra il suo sapere nessuno glielo può impedire. In quanto all'italiano come lingua di classe mi viene in mente che lo è nel melodramma e nella musica in generale, per altro non saprei.
Paolo(Teraphoto), Odo male e non ho potuto capire ciò che hai voluto dirmi con il filmato, puoi cortesemente esprimere il tuo pensiero con parole tue? Grazie
Closer, complimenti per la tua conoscenza dell'inglese che, in buona fede, evinco dalle qualità che tu hai attribuito a questa lingua, ma anche se tu quella lingua non la conoscessi così bene rispetto comunque la simpatia che hai per essa. I titoli delle quattro foto che hai pubblicato sono facilmente traducibili ma nel caso tu pubblicassi altre foto con titoli più complessi potresti metterli anche in italiano come seconda lingua?
Che cosa ne pensi di questo argomento?
Vuoi dire la tua? Per partecipare alla discussione iscriviti a JuzaPhoto, è semplice e gratuito!
Non solo: iscrivendoti potrai creare una tua pagina personale, pubblicare foto, ricevere commenti e sfruttare tutte le funzionalità di JuzaPhoto. Con oltre 252000 iscritti, c'è spazio per tutti, dal principiante al professionista.