|
|
inviato il 02 Dicembre 2015 ore 23:28
La mia domanda non vuole creare polemiche, ma non capisco perchè sostituire la nostra bella lingua con l'inglese ( o altro) nei titoli delle foto. Che le facciano sembrare più belle o interessanti? Non discuto i termini tecnici intraducibili, ma se proprio si sente questa necessità è meglio una parola o un modo di dire dialettale (parte del nostro patrimonio) che una frase (per esempio )in inglese scritta male. No? |
|
|
inviato il 02 Dicembre 2015 ore 23:37
fa + figo..... |
|
|
inviato il 02 Dicembre 2015 ore 23:51
È una questione di visibilità internazionale. Vuoi che la tua foto venga vista in tutto il mondo? Se la risposta è sì il titolo inglese aiuta tantissimo. Pensa a siti come flickr oppure 500px, se fai una ricerca, che ne so, con la parola "cane" Escono tot risultati, se cerchi "dog" ne escono 10 volte tanti. In Italia purtroppo non entra in testa alla gente che senza l'inglese non si va da nessuna parte e si resta chiusi nel proprio piccolo mondo. (Questa cosa vale ancora di più nel Web) |
|
|
inviato il 03 Dicembre 2015 ore 0:14
su siti internazionali ha senso ma qui credo poco... |
|
|
inviato il 03 Dicembre 2015 ore 9:41
Beh Falena, qui non saranno tantissimi, ma non sono pochi neppure gli iscritti stranieri. |
|
|
inviato il 03 Dicembre 2015 ore 11:13
Poi non è detto che la foto sia solo qui. Può essere che per comodità uno pensi direttamente a un titolo in inglese piuttosto che farne due. |
|
|
inviato il 03 Dicembre 2015 ore 11:55
Io sono d'accordo con chi ha aperto il topic, aggiungo che anche nelle discussioni bisognerebbe usare meno le espressioni straniere...noi italiani non sappiamo proteggerci in nulla. Neanche nella lingua |
|
|
inviato il 03 Dicembre 2015 ore 12:10
il 99.9% delle mie foto è fatta all' estero e nonostante le mie scarse dell' inglese, quando sono via mi sforzo di pensare in inglese e pertanto qualche volta ( forse la metà ) mi viene naturale scrivere in inglese quello che avevo pensato scattando e qualche voltà mi è successo anche in swahili |
|
|
inviato il 03 Dicembre 2015 ore 12:15
“ La mia domanda non vuole creare polemiche, ma non capisco perchè sostituire la nostra bella lingua con l'inglese ( o altro) nei titoli delle foto. Che le facciano sembrare più belle o interessanti? Non discuto i termini tecnici intraducibili, ma se proprio si sente questa necessità è meglio una parola o un modo di dire dialettale (parte del nostro patrimonio) che una frase (per esempio )in inglese scritta male. No? „ Magari fosse solo nei titoli delle foto, quello è il meno. C'è gente che butta nelle frasi parole inglesi alla cavolo. Un po' like this, alternando parole in italiano a parole english. Ma guai a farglielo notare, eh... si inalberano di brutto. |
|
|
inviato il 03 Dicembre 2015 ore 12:19
“ C'è gente che butta nelle frasi parole inglesi alla cavolo. Un po' like this, alternando parole in italiano a parole english. Ma guai a farglielo notare, eh... si inalberano di brutto. „ Per non parlare delle nostre istituzioni, question time, job's act, fiscal drag...non si capisce se siano parlamentari italiani o di chissà dove. |
|
|
inviato il 03 Dicembre 2015 ore 12:22
“ C'è gente che butta nelle frasi parole inglesi alla cavolo. Un po' like this, alternando parole in italiano a parole english. Ma guai a farglielo notare, eh... si inalberano di brutto. „ e tu digli: "traducimi Esticazzi se ci riesci..." |
|
|
inviato il 03 Dicembre 2015 ore 12:22
Il titolo dovrebbe raccontare, introdurre, accompagnare la foto. Non è un orpello. |
|
|
inviato il 03 Dicembre 2015 ore 12:26
La visibilita'internazionale non si scomodera'per un titolo scritto in italiano..Non siamo come gli scandinavi che parlano 5 lingue..,abbiamo dei limiti nell'imparare una nuova lingua.Siamo italiani.. parliamo italiano!!Se non ci capiscono fanno come noi,si comprano un bel dizionario..Dante Alighieri..si sente male.. !! |
|
|
inviato il 03 Dicembre 2015 ore 12:26
Mia cognata, è francese si è trasferita da circa 15 anni ma ormai l'accento è tutto francese e in casa casa con i suoceri parlano solo francese. Mi ha detto che quando la giornata al lavoro va bene ed è soddisfatta, durante la notte fa i sogni in lingua italiana, altrimenti se è scontenta, evade con il pensiero parla, ragiona, e di notte soprattutto sogna in lingua francese.... Penso che sia un cosa inconsapevole, utile per evadere dalla realtà italiana che non piace, e sognare ammiratori e stranieri. In effetti anche a me non piacciono per niente i titoli in inglese... Cioè, vorrei domandare a chi lo fa, se mette il titolo per farsi capire, perché lo fa in una lingua straniera.? |
|
|
inviato il 03 Dicembre 2015 ore 12:38
Anche i nomi delle modelle vengono tradotti..Vuoi mettere Lucy,Marylin,Annie,ecc..con Gaetana,Alfonsa,Concettina..NOn si puo'.. |
Che cosa ne pensi di questo argomento?
Vuoi dire la tua? Per partecipare alla discussione iscriviti a JuzaPhoto, è semplice e gratuito!
Non solo: iscrivendoti potrai creare una tua pagina personale, pubblicare foto, ricevere commenti e sfruttare tutte le funzionalità di JuzaPhoto.
Con oltre 259000 iscritti, c'è spazio per tutti, dal principiante al professionista. |

Metti la tua pubblicità su JuzaPhoto (info) |