What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 11, 2014 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Salvo, the convergence angle of the rows of windows brings the eye into the image. The conversion of B \ \ N is excellent. The cut is standing by "yellow card":-D, but I understand the shot on the fly to capture that moment ... Having more time to think, I would have pushed up the 17mm and maybe a hair PDR, for " suggest "the gaze of the child watching the pigeons from above. Hello :-) Emilian Bella Salvo, la convergenza angolare delle file di finestre porta lo sguardo dentro l'immagine. La conversione B\N è ottima. Il taglio piedi è da "cartellino giallo" , ma capisco lo scatto al volo per cogliere quel momento... Avendo a disposizione più tempo per ragionare, mi sarei spinto verso il 17mm e forse alzato un pelo il PDR, per "suggerire" lo sguardo del bambino che guarda i piccioni dall'alto. Ciao Emiliano |
| sent on July 12, 2014 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Emiliano, thanks for the welcome step and the comment very careful and detailed ... in fact it was a photo taken quickly:-P Honestly I did not realize the work of "amputation" made :-(
Hello Hello Salvo Ciao Emiliano, grazie per il gradito passaggio ed il commento molto attento e dettagliato...si in effetti è stata una foto scattata rapidamente Onestamente non mi ero accorto dell'opera di "amputazione" fatta Ciao Ciao Salvo |
| sent on July 17, 2014 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Salvo. Staying in my role, I have to comment as follows:
This is not ... strong winds and funeral September montanino, not smell of harvest, not lavacri Rainy tearful, no sound of falling leaves. A tuft of grass turns yellow and dies on a windowsill is throughout the fall of Venice. So in Venice seasons rave ... (Vincenzo Cardarelli) Buona sera, Salvo. Restando nel mio ruolo, devo commentare così: ...Qui non venti impetuosi e funebri del settembre montanino, non odor di vendemmia, non lavacri di pioggie lacrimose, non fragore di foglie che cadono. Un ciuffo d'erba che ingiallisce e muore su un davanzale è tutto l'autunno veneziano. Così a Venezia le stagioni delirano... (Vincenzo Cardarelli) |
| sent on July 19, 2014 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow wow! Franco just left me speechless with a poetic comment
Hello Hello Salvo Franco mi hai proprio lasciato senza parole con un commento poetico Ciao Ciao Salvo |
| sent on January 04, 2016 (2:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is the Venice I like! B \\ N Questa è la Venezia che mi piace! in B\N |
| sent on January 07, 2016 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Zatawa, is pleased that you like, hello hello Unless :-) Grazie Zatawa, lieto sia di tuo gradimento, ciao ciao Salvo |
| sent on May 25, 2016 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot, Safe, very representative, congratulations! ciauuuzz Mario bello scatto, Salvo, molto rappresentativo, complimenti! ciauuuzz Mario |
| sent on June 04, 2016 (4:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mario, forgive me for the delay in response.
Delighted to have been to your liking ;-)
hello hello Salvo Grazie Mario, perdonami per il ritardo nella risposta. Lietissimo sia stato di tuo gradimento ciao ciao Salvo |
| sent on November 11, 2016 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful set, with the delicate and charming night that I liked a lot. The compositions are all very interesting and with their well-defined essence. Shooting gondolas from ducal pier, which is a classic of Venice, were taken in a different way and really enjoyed it. Bravo and congratulations! Silvio. Serie molto bella, con dei notturni delicati e suggestivi che mi sono molto piaciuti. Le composizioni sono tutte molto interessanti e con una loro essenza ben definita. Le gondole riprese dal molo ducale, che sono un classico di Venezia, sono state riprese in maniera diversa e davvero molto bene. Bravo e complimenti ! Silvio. |
| sent on November 13, 2016 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Silvio .... very glad of your detailed and positive comment, be happy that you like
for the photo of gondolas, with hindsight, I made 2 huge mistakes, the first inserting a small piece tripod on the bottom right, and maybe he underexposed the original shot, this has forced me to over-recovery was manifested with a considerable grain of the sea ... the next time I will not be fooled ;-) ;-) ;-)
hello hello Unless :-P Grazie Silvio....lietissimo del tuo articolato e positivo commento, felice siano di tuo gradimento per la foto delle gondole, con il senno di poi, ho commesso 2 grandissimi errori, il primo avere inserito un pezzettino di treppiede in basso a destra e forse aver sottoesposto lo scatto originale, questo mi ha obbligato ad un recupero eccessivo che si è manifestato con una grana non indifferente sul mare...la prossima volta non mi faccio fregare ciao ciao Salvo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |