What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 30, 2014 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
EXCEPTIONAL ECCEZIONALE |
| sent on July 30, 2014 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cutting different. Too bad for the leaves (I guess) out of focus in front of the pachyderm. Nice A greeting Gabrielle Taglio diverso dal solito. Peccato per le foglie (immagino) sfuocate davanti al pachiderma. Bella Un saluto Gabrielle |
| sent on July 30, 2014 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks guys Grazie ragazzi |
| sent on August 18, 2014 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is true what you wrote on the zoo, but I always like to go to Rome Biopark, especially with my daughter. Beautiful pictures, but especially beautiful expression of the eye. È vero quello che hai scritto sugli zoo, ma a me piace sempre andare al Bioparco di Roma, in special modo con mia figlia. Bella foto, ma soprattutto bella l'espressione dell'occhio. |
| sent on August 19, 2014 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
DanLuc thank you for the compliments, with regard to the zoo, I did not want to belittle their presence is essential today in many ways, from the conservation of the genetic heritage of endangered species in the reception of confiscated animals to criminals and villains, and I just wanted to simply point out that in the zoo is easy to take without having to hide or risk your life, then, for personal philosophy, a picture is beautiful because it is beautiful the picture ... the frozen moment ... regardless of the difficulty of obtaining it. a greeting francesco ps the Biopark is very nice, but I invite you to bring your daughter to the zoo in Fasano ti ringrazio DanLuc per i complimenti, riguardo agli zoo, non volevo sminuire la loro presenza, essenziale oggi per tanti aspetti, dalla conservazione dei patrimoni genetici di specie in via d'estinzione all'accoglienza di animali confiscati a delinquenti e scellerati, volevo solo e semplicemente sottolineare che negli zoo è facile scattare senza doversi nascondere o rischiare la vita, poi, per filosofia personale, una foto è bella perchè è bella la foto...il momento congelato...indipendentemente dalla difficoltà di ottenerla. un saluto francesco p.s. il BioParco è molto bello, però ti invito a portare tua figlia allo zoo di Fasano |
| sent on August 19, 2014 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello. Already been there too. For work I had to transfer in Puglia for some time, and I lived in Ostuni. So often I have been at the Fasano Zoo Safari Park. Honestly the Rome Biopark I consider it as the most forward-oriented educational part. Anyway always nice. I agree with you about the function of the zoo, but you know not everyone thinks the same way ... Hello Daniele Ciao. Già stato anche lì. Per lavoro mi sono dovuto trasferire in Puglia per diverso tempo, e abitavo ad Ostuni. Quindi spesso sono stato allo Zoosafari di Fasano. Onestamente il Bioparco di Roma lo reputo avanti in quanto più orientato sulla parte educativa. Comunque sempre bello. Sono d'accordo con te riguardo alla funzione degli zoo, ma sai non tutti la pensano allo stesso modo... Ciao Daniele |
| sent on August 19, 2014 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful pose even if the ISO 1600 are felt. It may seem absurd, but I've seen a picture practically the same (change background only) in this newsgroup on the site here is the link if you are interessato:http://www.nationalgeographic.it/fotografia/2014/08/10/foto/concorso_2014_junior-2230034/1/ I could hardly believe it yet:-D Bella la posa anche se i 1600 ISO si fanno sentire. Ti sembrerà assurdo ma ho già visto un'immagine praticamente uguale (cambia solo sfondo) a questa sul sito del NG ecco il link se sei interessato:http://www.nationalgeographic.it/fotografia/2014/08/10/foto/concorso_2014_junior-2230034/1/ Io stento ancora a crederci |
| sent on August 20, 2014 (8:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For DanLuc, the Zoo of Fasano is very different above all for its location away from big cities and, therefore, could hardly increase the educational activities that the Rome Biopark is able to offer an excellent, however it is best placed in the world circuit of zoo also due to its immense area. ps have you lived in Ostuni and you're gone ...... I'd give a kidney to live there, I love this country and all the incredibly itria valley .... patience, one day I will. a big salute. For Alex, incredible, if it were not for the ear position would doubt me too .... for the ISO you're absolutely right, I consider it the only flaw of the APS-C Canon, but still, I would not change it same brand. Per DanLuc, lo zoo di fasano è molto diverso soprattuto per la sua posizione lontana dalle grandi città e, quindi, difficilmente potrebbe incrementare le attività educative che il Bioparco di Roma riesce ad offrire in maniera eccellente, per contro è meglio inserito nel circuito mondiale degli zoo anche grazie alla sua immensa area. p.s. hai vissuto ad Ostuni e sei andato via......io darei un rene per vivere li, adoro incredibilmente quel paese e tutta la valle d'itria....pazienza, un giorno ci riuscirò. un saluto grande. Per Alex, incredibile, se non fosse per la posizione dell'orecchio verrebbero dei dubbi anche a me....per gli ISO hai perfettamente ragione, lo considero l'unico difetto delle APS-C Canon, ma, comunque, non cambierei lo stesso marca. |
| sent on August 20, 2014 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ostuni was a nice place, especially for us the holidays. But now I'm glad to be back near Rome (since these parts). I just sold the house that I had in the old town, but fortunately I do not need kidneys at the time ...:-P ... Can I ask if you are a native of those parts or just a tourist in love? Hello Ostuni era un bel posto, per farci le vacanze soprattutto. Ma ora sono contento di essere tornato vicino Roma (essendo di queste parti). Ho appena venduto la casa che avevo in centro storico, ma fortunatamente non ho bisogno di reni al momento...... Posso chiederti se sei originario di quelle parti o semplicemente un turista innamorato? Ciao |
| sent on August 20, 2014 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The sadness in his eyes, in both shots, same pose ...: fconfuso:
For the grain, a bit 'of post and goes. Perhaps starting with a raw and applying neno unsharp mask, (look at the trunk on the left eye). La tristezza negli occhi, in entrambi gli scatti, stessa posa... Per la grana, un po' di post e se ne va. Magari partendo da un raw e applicando neno maschera di contrasto, (guarda la proboscide a sx dell'occhio). |
| sent on August 20, 2014 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
for Danlauc, are originally from Bari and yet, despite being in love with the town, I'd rather live in the valley of itra, unfortunately I live in Rome for 20 years and, despite considering it one of the most beautiful cities in the world, I still can not hear my house , maybe because I do not love the city and alienating their size; so I consider it a mere tourist in love and privileged. ps you are a partner? (I trust that you understand this term). by Max 57 because of the passage, unfortunately at the time I shot only in jpeg and, anyway, I still can not find the time to study or equivalent ps. per Danlauc, sono originario di Bari eppure, pur essendo innamorato di quella cittadina, preferirei vivere in valle d'itra, purtroppo vivo a Roma da 20 anni e, pur considerandola una delle città più belle del mondo, non riesco ancora a sentirla casa mia, forse perchè non amo le città e le loro dimensioni alienanti; quindi mi considero un semplice turista innamorato e privilegiato. p.s. sei un collega? (confido che tu comprenda questo termine). per Max 57 grazie del passaggio, purtroppo all'epoca scattavo solo in jpeg e, comunque, non riesco ancora a trovare il tempo di studiare p.s. od equivalenti. |
| sent on August 20, 2014 (17:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you're referring to the "stars" are 8- ...) I got it right? Maybe it turns out that we know well or who work in the same place ... I, too, despite being very close to Roma prefer to attend only the weekend as a tourist. It 'why I live in castles, where peace and greenery abound. Which is also an advantage for the photograph ... I currently I am focusing on the macro. Maybe we could combine a few time ... Being new to the forum are looking for other fans (amateurs) to share some output or "live" experiences. Hello Se ti riferisci alle "stars" si... Ho azzeccato? Magari va a finire pure che ci conosciamo o che lavoriamo nello stesso posto... Anch'io pur essendo molto legato a Roma preferisco frequentarla soltanto nel week end da turista. E' per questo che vivo ai Castelli, dove la pace e il verde non mancano. Il chè è un vantaggio anche per la fotografia... Io attualmente mi sto concentrando sulla macro. Magari si potrebbe combinare qualche volta... Essendo nuovo del forum sono alla ricerca di altri appassionati (amatori) con cui condividere qualche uscita o esperienze "live". Ciao |
| sent on August 21, 2014 (7:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I too would love to share a few moments of photography, even if I have to wait until next year, at least, the children are too small. 've mp piacerebbe tanto anche a me condividere qualche momento di fotografia, anche se dovrò aspettare l'anno prossimo, almeno, figli troppo piccoli. hai m.p. |
| sent on June 06, 2015 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have called "elephant sad Roman" .... l'avrei intitolata "elefante triste romano".... |
| sent on June 06, 2015 (11:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bellawow! wow! a greeting bellaun saluto |
| sent on June 06, 2015 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An elephant in a zoo is certainly sad. with the passage boy Un elefante in uno zoo è sicuramente triste. grazie del passaggio ragazzo |
| sent on September 04, 2018 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shot is not bad, the blurred life to give three-dimensionality. I would have cared better development in reducing noise and cleaning the file... Of course in zoos the animals are all sad... :-( A greeting Fabio Lo scatto non è male, lo sfuocato vita a dare tridimensionalità. Avrei curato meglio lo sviluppo nella riduzione del rumore e pulizia del file...certo che negli zoo gli animali sono tutti tristi... Un saluto Fabio |
| sent on September 04, 2018 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Fabio.... Unfortunately it was a click in JPEG and I am already prevented from developing in raw.... figured in JPEG..... Anyway thank you for the Consiglo a greeting Francis Grazie Fabio.... Purtroppo era uno scatto in jpeg ed io sono già impedito a sviluppare in raw.... Figurati in jpeg..... Comunque grazie dei consiglo Un saluto Francesco |
| sent on April 08, 2019 (2:36)
Fantastic. What a beautiful creature. And a great shot! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |