What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 15, 2014 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Souvenir picture or photo postcard. I do not see items of interest in the composition. Hello Foto ricordo o foto cartolina. Non vedo elementi di particolare interesse nella composizione. Ciao |
| sent on February 15, 2014 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
unfortunately the convent passed "only" this ... :-D purtroppo il convento passava "solo" questo... |
user8319 | sent on February 16, 2014 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also like the photo "postcard" :-) But I would try a different cut, bringing the horizon line a bit 'out of the center. Since the bottom of the picture tends to black I would cut, framing the sky more or taking a different slant type 16:9. Hello Roberto A me piacciono anche le foto "cartolina" Avrei cercato però un taglio diverso, portando la linea dell'orizzonte un po' fuori dal centro. Dal momento che la parte inferiore della foto tende al nero l'avrei tagliata, inquadrando più cielo o adottando un taglio diverso tipo 16:9. Ciao Roberto |
| sent on February 16, 2014 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment roberto, you're right, I could do better stylistic choices! The next time I return to that place maybe I'll do better! Thanks again for the comment Grazie per il commento roberto, hai ragione, potevo fare scelte stilistiche migliori! La prossima volta che tornerò in quel posto magari farò di meglio! Grazie ancora per il commento |
| sent on February 17, 2014 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello! You know what does not work in this shot? the fact of how you cut (or composed cm ²) in my opinion if you had held a 50/50 would have an excellent shot to "mirror" since you contralateral all the lights and you have beautiful colors! in this case I think there gudagna! see if you like it?
so 'is not even a postcard but a beautiful picture with a nice composition, in its simplicity! ciao! sai cosa non funziona di questo scatto? il fatto di come l'hai tagliata ( o cmq composta ) a parere mio se tu avessi tenuto un 50/50 sarebbe risultato un'ottimo scatto a "specchio" dato che hai controlato tutte le luci e hai dei bei colori! in questo caso secondo me ci gudagna!! guarda se ti piace?
cosi' non risulta neanche una cartolina ma una bella foto con una composizione piacevole , nella sua semplicità! |
| sent on February 18, 2014 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Gianluca, I scemito or picture that you posted is the same as mine also in the proportions of the cut? :-/ Anyway yes, the idea was to make a cut in the mirror .. unfortunately failed! ... Ciao Gianluca, mi sono scemito oppure la foto che hai postato è uguale alla mia anche nelle proporzioni del taglio? comunque si, l'idea era di fare un taglio a specchio..purtroppo non riuscito!... |
| sent on February 18, 2014 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I swear that is the same! hahaha the mystery of Juza! wow wow! ti giuro che è identica! ahahah il mistero di juza! |
| sent on February 18, 2014 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Merlez, right Gianluca ... try to look at the clouds in the upper right and you'll see that he made a cut on the top ... hello Merlez, ha ragione Gianluca...prova a guardare le nuvole in alto a dx e vedrai che ha fatto un taglio nella parte alta... ciao |
| sent on February 20, 2014 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Heck guys, you're right! ahaaha I fried my head sorry! :-D Cavolo ragazzi, avete ragione! ahaaha mi sono fritto la testa scusate! |
| sent on March 09, 2014 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have preferred a two-thirds water. The cut mirror would be nice if somehow we would emphasize ... I do not find it particularly apt. In any case it is a beautiful sunset but the pictures ... I do not understand ... I do not have anything to attract attention. If the domain of water (or air) already addresses the viewer toward your point of view and offered an interpretation: Look at that beautiful water / that beautiful sky! Ah, the sun, which is the main subject, I've placed in the strong point right / left! :) Here is, in this case you would have made a picture a bit 'trivially falling within the rule of thirds but definitely more valuable ... this is my humble opinion ... but I conclude by saying that I would not be capable of! 8-) io avrei preferito un due terzi di acqua. Il taglio a specchio sarebbe piacevole se in qualche modo si enfatizzasse... non lo trovo particolarmente azzeccato. In ogni caso è un bellissimo tramonto ma la foto... non capisco... non ha nulla che attragga l'attenzione. Se invece dai un dominio di acqua (o cielo) già indirizzi l'osservatore verso il tuo punto di vista e gli offri un'interpretazione: Guarda che bell'acqua/che bel cielo! Ah, il sole, che è il soggetto principale, te l'ho posto nel punto forte destro/sinistro! :) ecco, in questo caso avresti fatto una foto un po' banalmente rientrante nella regola dei terzi ma sicuramente più apprezzabile... questa è la mia modesta opinione ma... concludo dicendo che io non sarei stato capace! |
| sent on March 09, 2014 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I will try next time, I tried to highlight the mirror effect of the water flat and calm, but apparently did not succeed! : Fconfuso: la prossima volta tenterò, ho cercato di mettere in evidenza l'effetto specchio dell'acqua piatta e calma, ma a quanto pare non ci sono riuscito! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |