What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 10, 2014 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
captions that evening .. What are you a pro photographer? che didascalie sere.. cosa sei un fotografo pro? |
| sent on January 10, 2014 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had nothing special to write! :-P:-P Non avevo niente di particolare da scrivere! |
| sent on January 10, 2014 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
what kind of changes have you done with ps? does not seem so messy, I just said that lr che tipo di modifiche ci hai fatto con ps? non sembra tanto pasticciata, avrei detto che basta lr |
| sent on January 10, 2014 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No I took another shot from the mountain, where he was exposed to more correctly, and I marked a thread in the clouds! .. Nothing that was already good to go! No ho preso la montagna da un'altro scatto, dove era esposta più correttamente, ed ho accentuato un filo le nuvole!Niente di che..era già buona di partenza! |
| sent on January 10, 2014 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ahahahaah .. for small changes you tell me, I took a piece from a photo and I put this side .. hahaha ahahahaah.. tu per piccole modifiche mi dici, ho preso un pezzo da una foto e l'ho messo di quà.. ahahah |
| sent on January 10, 2014 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The picture is the same! 'S just a different exposure! Qua call it double exposure! :-D La foto è la stessa!E' solo un esposizione diversa!Qua la chiamano doppia esposizione! |
| sent on August 04, 2014 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that place .. one of the most beautiful islands I've seen .. and also the beautiful pictures! bravo! paul che posto..una delle isole più belle che ho visto..e bella anche la foto! bravo! paolo |
| sent on August 05, 2014 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Surely one of the most beautiful beaches! Have you been to fuerte? Like it? Sicuramente una delle spiagge più suggestive! Sei stato a fuerte? Piaciuta? |
| sent on August 05, 2014 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stradella you .. just got back ..: ( si strabella..appena tornato.. :( |
| sent on August 06, 2014 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh yes! Leave us a piece of heart! Beautiful island! Did you find something interesting? Eh si! Ci lasci un pezzetto di cuore! Isola stupenda! Hai trovato qualche spunto interessante? |
| sent on August 06, 2014 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but I did how ever .. rev and what attracts you tack! ma ho fatto come sempre..giri e quello che ti attira tack! |
| sent on November 23, 2014 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition and colors very natural, I would have added something in the foreground to give more depth to the picture, and maybe I would have chosen a time with the sun lower. Bella composizione e colori molto naturali, io avrei inserito qualcosa in primo piano per dare più profondità alla foto e forse avrei scelto un orario col sole più basso. |
| sent on November 23, 2014 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very simple and very relaxing, soft colors, I like compliments, hello Molto semplice e molto rilassante , colori tenui , mi piace complimenti , ciao |
| sent on November 24, 2014 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is something in the foreground there would have been just fine! Unfortunately for the time I had to settle, when you're on vacation there is much to see more soon! In most Fuerte grossina as an island, it's a bit difficult to be able to manage the best times being even at the times of the Hotel! Thanks for all the comments! :-D Si qualcosa in primo piano ci sarebbe stato proprio bene!Purtroppo per l'orario mi sono dovuto accontentare, quando sei in vacanza c'è tanto da vedere sempre poco tempo!In più Fuerte è grossina come isola, è un pò complicato riuscire a gestire gli orari migliori stando anche agli orari degli Hotel! Grazie per tutti i commenti! |
| sent on November 24, 2014 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
giá..anche for what I hi chose the apartment. .ehehe giá..anche per quello che io hi scelto l appartamento. .ehehe |
| sent on November 24, 2014 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Next time I will organize better! La prossima volta mi organizzerà meglio! |
| sent on November 24, 2014 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I want it because I have not seen tornare..uno cofete (road landslide) and two because we would live happily .. io ci voglio tornare..uno perché non ho visto cofete (strada franata) e due perché ci vivrei volentieri.. |
| sent on November 26, 2014 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I even managed to see Cofete, in fact it is a beautiful island! You could easily live there, beautiful places, beautiful people, not too touristy, beautiful large, sometimes very impressive! Neanche io sono riuscito a vedere Cofete, in effetti è proprio una bella isoletta!Si potrebbe tranquillamente viverci, bei posti, bella gente, non troppo turistica, bella grande, a tratti molto suggestiva! |
| sent on November 26, 2014 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
instead you dico..c tourism is not only in the usual months estivi..lá c is a nice temperature sempre..e everything costs the metá..anche houses affittto ecc..per what I'm pensando..ci sn already many Italian ... I sn informed well haha;) invece ti dico..c è turismo non solo nei soliti mesi estivi..lá c è una bella temperatura sempre..e tutto costa la metá..anche le case affittto ecc..per quello ci sto pensando..ci sn gia molti italiani...mi sn informato bene ahah ;) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |