What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 23, 2013 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They look like dancing, beautiful photos,, congratulations Hello Eugenio Sembrano che ballano, bella foto, , complimenti Ciao Eugenio |
| sent on November 24, 2013 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Eugene, yes I admire beautiful olive trees in the area of ??Monopoli (Bari) and Ostuni (Brindisi). A greeting. John Grazie Eugenio, sì sono bellisimi gli olivi nella zona di Monopoli (Bari) e Ostuni (Brindisi). Un saluto. Giovanni |
| sent on December 02, 2013 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and well balanced, the space you have left on the right to balance the image to tt. Regards, maurizio Bella e ben bilanciata,lo spazio che hai lasciato a dx da equilibrio a tt l'immagine. Saluti,maurizio |
| sent on December 03, 2013 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maurizio. Regards, John Grazie Maurizio. Saluti, Giovanni |
| sent on February 03, 2014 (9:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a great topic! Indeed .. subjects ;) Che bel soggetto! Anzi.. soggetti ;) |
| sent on February 03, 2014 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mizzorughi Grazie Mizzorughi |
| sent on March 01, 2014 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
clones, clones, clones:-D clona, clona, clona |
user28555 | sent on April 24, 2014 (0:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and evocative, I love it. All the best, Claudio Molto bella e suggestiva, mi piace. Un saluto, Claudio |
| sent on April 24, 2014 (7:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Claudio. My first gallery with 10-22, a goal to be loved :) Grazie Claudio. La mia prima galleria col 10-22, un obiettivo da amare :) |
user28555 | sent on April 25, 2014 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ultra wide-angle light that I have too, but that is not 'easy to master, especially by hand, until' compose landscapes or natural elements, there are no major problems but if you have complex structures or architectural frame with many lines ..., manage geometric distortions and not 'joke (at least for me). I made a few shots so far but maybe something being considered valid by post. Hello, Claudio Ultragrandangolare leggero che ho anch'io ma che non e' facile da padroneggiare, soprattutto a mano libera, finche' componi paesaggi o elementi naturali non ci sono grossi problemi ma se devi inquadrare strutture complesse o architettoniche con molte linee..., gestire le distorsioni geometriche non e' uno scherzo (almeno per me). Fatto pochi scatti finora ma ho qualcosa al vaglio forse valido da postare. Ciao, Claudio |
| sent on April 25, 2014 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I'm not mistaken is not suitable architecture, with at least the shorter focal lengths. They say the same as the 24-105, especially on FF, so to speak. It takes more suitable targets. Se non sbaglio non é adatto all'architettura, almeno alle focali più corte. Dicono lo stesso del 24-105, soprattutto su FF, tanto per capirci. Ci vogliono obiettivi più adatti. |
user28555 | sent on April 25, 2014 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course not 'a lens architecture specialized for the type "Tilt & Shift" (also the cost and' very different), but I chose it also because 'I had read various comparative and / or opinions in which this objective (with all the limitations of the case), did not defend even bad in this area. That 'being said, from saying to doing there goes, in practice the sensitivity' plans and framing 'remarkable, so it takes a lot of attention to compose (you probably need us the eye over time and in the circumstances we need to find the balance or key points in the lines of a fall. Ovviamente non e' un'obiettivo specializzato per architettura del tipo "Tilt & Shift" (anche il costo e' ben diverso) ma l'ho scelto anche perche' avevo letto varie comparative e/o opinioni, nelle quali, questo obiettivo (con tutte le limitazioni del caso), non si difendeva male anche in quest'ambito. Cio' premesso, dal dire al fare ce ne passa, nella pratica la sensibilita' ai piani di inquadratura e' notevole, per cui ci vuole molta attenzione a comporre (probabilmente bisogna farci l'occhio col tempo e nelle circostanze bisogna trovare gli equilibri o i punti chiave nelle linee di caduta. |
| sent on April 16, 2015 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like very much, would try another "dramatization" converting to b / n a me piace molto, tenterei una ulteriore "drammatizzazione" convertendo in b/n |
| sent on April 16, 2015 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I try, thanks:-) Hello John ci provo, grazie Ciao Giovanni |
| sent on May 04, 2015 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful all: compo, light, background and title ;-) :-) Bello tutto : compo, luce, sfondo e titolo |
| sent on May 04, 2015 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh thanks Juliet for appreciation and for the visit of this picture latest :-) Hello
John Oh grazie Giulietta per l'apprezzamento e per la visita di questa foto non più recente Ciao Giovanni |
| sent on February 20, 2016 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition, it seems that the latter has turned her hair to look the other who is following him. The upper part of the first seems like a body with head and two arms which seem to be coming out of the base of the trunk. Maybe I'm a little 'fantasizing but this is the reading that I give these silhouettes of old trees that who knows how many things would have to tell us. Congratulations, hello Fabrizio Bella composizione, sembra che il secondo abbia girato la chioma per guardare l'altro che lo sta seguendo. La parte alta del primo mi sembra un corpo con la testa e le due braccia che sembrano stiano uscendo dalla base del tronco. Forse sto un po' fantasticando ma questa è la lettura che mi danno queste sagome di vecchi olivi che chissà quante cose avrebbero da raccontarci. Complimenti, ciao Fabrizio |
| sent on February 20, 2016 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabrizio for your words. I am glad that this photo has whetted your imagination. Greetings John Grazie Fabrizio per le tue parole. Sono contento che questa foto abbia stuzzicato la tua fantasia. Saluti Giovanni |
| sent on March 24, 2016 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, beautiful feeling to grasp the spectacle of nature, not technical considerations do not think you have anything Cappellato. A greeting sylvan Complimenti , bella sensibilità a cogliere lo spettacolo della natura , non faccio considerazioni tecniche non mi pare tu abbia cappellato nulla . un saluto silvano |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |