What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 23, 2013 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Surely it is a great shooting 8-) Sicuramente è un ottimo punto di ripresa |
user24517 | sent on October 23, 2013 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gelsomina Gelsomina, with the Rolleiflex naughty ;-) Gelsomina Gelsomina, con la rolleiflex birichina |
| sent on October 24, 2013 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, "John" no photos, pleasure for thought and for taking the time to comment. Please apology for the past would be out of place. It must be admitted, however, that the cameras were many and beautiful. Want to put a nice Rolleiflex aurum or Plaubel Makina 6x7 Linhof or a suitcase full of white technical! True art! Today, with these two machines in formatino ... bah. Friendliness. Buona sera " Giovanni" non per la foto, piacere per il pensiero e per aver trovato il tempo a commentare. Fare apologia per il passato sarebbe fuori luogo. Si deve ammettere però che le fotocamere erano tante e belle. Vuoi mettere una bella Rolleiflex aurum o una Plaubel Makina 6x7 oppure una valigia completa di Linhof tecnica bianca! Vera arte! Oggi con queste due macchine in formatino...bah. Cordialità. |
| sent on October 24, 2013 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Ivan. I see that you value the point of recovery ;-)! Good evening! Ciao, Ivan. Vedo che apprezzi il punto di ripresa! Buona serata! |
| sent on October 24, 2013 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Brie, the photo is the medium for the comment. What matters is the personal esteem, Thank you! Buona sera, Briè, la foto è il mezzo per il commento. Quello che conta è la stima personale, Grazie! |
| sent on April 12, 2014 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the legendary Rolleiflex myth of the paparazzi la mitica rolleiflex mito dei paparazzi |
| sent on April 13, 2014 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Earthly Justitia, I like it and I hope there is! Thank you for visiting and pleasure of knowledge! It Rolleiflex friend Tazio Secchiaroli, photographer of the sweet life. Lowering the cap at 45 degrees. traguardavi through a window air and set the distance is snapped to view. There are so many stories on the subject. Hello. Buon Giorno, Justitia Terrena, mi piace e spero che ci sia! Ti ringrazio per la visita e piacere della conoscenza! Si la rolleiflex dell'amico Tazio Secchiaroli, fotografo della dolce vita. Abbassando a 45 gradi il cappuccio. traguardavi attraverso una finestrella all'aria ed impostando la distanza si scattava a vista. Ci sono tanti racconti sull'argomento. Ciao. |
| sent on October 21, 2014 (0:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, you could just do with a Rolleiflex, a digital I saw them bad. Hello compliments a really nice photo. Bellissima, si poteva fare solo con una rolleiflex, una digitale li la vedevo male. Ciao complimenti una foto veramente bella. |
| sent on October 21, 2014 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Max! From photographer with two studies, I had the Leica format Sinar. I can say that in fact variety of cameras, we are more "poor" we now have two small formatini. A real boredom. Very welcome your visit! Hello-FB Grazie Max! Da fotografo con due studi, ho avuto dal formato Leica a Sinar. Posso dire che in fatto di varietà fotocamere, siamo più "poveri" ora abbiamo due piccoli formatini. Una vera noia. Molto gradita la tua visita! Ciao- FB- |
| sent on November 15, 2016 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the car and I also like the portrait, she is beautiful in a natural beauty that is going (unfortunately) lost. Now many women are like certain photos that you see around, touched up badly. The car is a gem. Hello Franco, good evening. Mi piace la macchina e mi piace anche il ritratto, lei è bella di una bellezza naturale che sta andando (purtroppo) perduta. Adesso molte donne sono come certe foto che si vedono in giro, ritoccate malamente. La macchina è un gioiellino. Ciao Franco, buona serata. |
| sent on November 15, 2016 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shoot Franco, Congratulations teacher. Hello mauro ;-) Che scatto Franco, Complimenti maestro. Ciao mauro |
| sent on November 15, 2016 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
By chance is a 3.5F White Face? Per caso è una 3.5F White Face? |
| sent on November 15, 2016 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco dear, I still have a Rolleiflex and I regret that he has never taken a similar picture ;-) Many compliments and salutone Paul Carissimo Franco, ho ancora una Rolleiflex e rimpiango di non avere mai scattato una foto simile Tantissimi complimenti e un salutone Paolo |
| sent on November 16, 2016 (17:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Andrea, greetings and thanks- FB- Caro Andrea, saluti e grazie- FB- |
| sent on November 16, 2016 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mauro, always thank your great cortesia- FB- Mauro, Ringrazio sempre la tua grande cortesia- FB- |
| sent on November 16, 2016 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Is Paul, therefore, we used the small format almost exclusively to portrait, the average size in different sizes from 6x9 to 4,6x6 with these cameras are working much- The large format landscapes and works industriali- Dear saluti- FB- Si Paolo, dunque, usavamo il piccolo formato quasi solo per ritratto, il medio formato nelle varie misure dal 4,6x6 al 6x9 con tali fotocamere si lavorava molto- Il grande formato per panorami e lavori industriali- Cari saluti- FB- |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |