What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 17, 2013 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
urca double value then, emotions to no end, these are the true fortunes of life, you'll wish a thousand others. hello ;-) urca di doppio valore allora, emozioni a non finire, queste sono le vere fortune della vita, te ne auguro altre mille. ciao |
| sent on October 17, 2013 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a story ... Who knows how many he would have to tell ... Che storia... Chissà quante ne avrebbe da raccontare... |
| sent on October 17, 2013 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, has seen it all caught up in the good times and bad ... Hai ragione, ne ha viste di tutti i colti nel bene e nel male... |
| sent on October 19, 2013 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hope one day to photograph them too! The picture I see with the shadows a bit 'too close instead, although I imagine that in the forest so thick probably the light is not abundant :-) Spero un giorno di fotografarli anch'io! La foto la vedo con le ombre un po' troppo chiuse invece, anche se immagino che nella foresta così fitta probabilmente la luce non abbondava |
| sent on October 19, 2013 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We'll go together! The fact 'that the hair and' black and lighten it makes little sense to me .... I had also tried but I like it so much more ;-) Ci andremo insieme! Il fatto e' che il pelo e' nero e schiarirlo per me ha poco senso.... Ci avevo anche provato ma mi piace decisamente di più così |
| sent on October 19, 2013 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ We'll go together! „
I would not mind at all ;-) " Ci andremo insieme!" Non mi dispiacerebbe affatto |
| sent on October 20, 2013 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it is a bit 'I think to go back ... è da un po' che penso di tornarci... |
| sent on October 21, 2013 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's also my desire ... ;-) E' pure un mio desiderio... |
| sent on October 21, 2013 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Memy fantastic! It must have been a great experience! ... If you think back, I think maybe aggregarmi! ;-)
Instead ... thinking to lowland gorillas in Gabon, similar in subject and lighting conditions: ... eseguivi like them? tripod / monopod or handheld?
A Memy soon! a greeting! Alessio Fantastica Memy!! Dev'essere stata una grandissima esperienza!! ...se pensi di tornarci, magari penso di aggregarmi!! ...pensando invece ai gorilla di pianura del Gabon, simili per soggetto e condizioni di luce: ... come li eseguivi? treppiedi/monopiede o mano libera? A presto Memy!! un saluto!! Alessio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |