What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 20, 2013 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
muhhhhhhh grid Kodak! muhhhhhhh griglia Kodak ! |
| sent on September 21, 2013 (12:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Will that still use a 300v ... eos digital is definitely great for "ease" and convenience of use but the film had a completely different flavor. The shots were thought! And then the colors of Velvia (in particular) or kodak remain imbattili for me. Today I see only great skill in post-production but the color rendition of the film, in skilled hands, it makes really real photos. Sarà che ancora uso una eos 300v...il digitale è sicuramente fantastico per "facilità" e comodità d'uso ma la pellicola aveva tutto un altro sapore. Gli scatti andavano pensati! E poi i colori della velvia(in primis) o delle kodak per me restano imbattili. Oggi vedo solo gran maestria nella post-produzione ma la resa cromatica della pellicola, in mani sapienti, rende davvero le foto reali. |
| sent on September 21, 2013 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Wallywally, thank you for having reopened the window, full commentary! Hello Buona sera, Wallywally, grazie per aver riaperto la finestra, commento completo! Ciao |
| sent on September 21, 2013 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Bernacca, pleasure of knowledge! All true what you say. The film is a natural product. Now with the digit, ì. I enjoy it. I know for some work colleagues who have returned back. The problem is that the laboratory will now give a poor product with bathrooms tired. A greeting. Buona sera, Bernacca, piacere della conoscenza! Tutto vero quanto dici. La pellicola è un prodotto naturale. Ormai con il digit,ì. mi diverto. Conosco colleghi che per alcuni lavori sono tornati indietro. Il problema è che i laboratori adesso danno un prodotto scadente con bagni stanchi. Un saluto. |
| sent on September 21, 2013 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... is not shooting better than I've seen ... that poor girl sits on a raft grid Kodak ... that does not make them honor ... I like the piedonzolo or the pair of piedonzoli in the water ... and since I think it's an old analog scanned ... always has its charm :)
bravo One + ... non è lo scatto più meglio che ho visto ... quella povera fanciulla siede su un canotto griglia Kodak ... che non le rende onore... mi piace il piedonzolo o la coppia di piedonzoli in acqua ... e siccome penso che sia una vecchia analogica scannerizzata ... ha sempre il suo fascino :) bravo sette+ |
| sent on September 21, 2013 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Wallywally, just what you said. As a caption, there are three steps and then ... Hello. Ciao Wallywally, giusto quello che hai detto. Come da didascalia, ci sono tre passaggi e quindi... Ciao. |
| sent on September 21, 2013 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ps ... I saw it now :))) ehehehehe the yellow I had misled: 9 ps ... l'ho vista adesso :))) ehehehehe il giallo mi aveva traviato :9 |
| sent on September 22, 2013 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It reminds me of the flavor of a few clicks of the late 80 'with mattress for a rivista.Posizione original body, carved from light, has a fine yellow intenso.Rimangono, good memories, timing of pellicola.ciao ;-) Mi ricorda il sapore di alcuni scatti di fine anni 80' col materassino per una rivista.Posizione originale del corpo,scolpito dalla luce,conserva un bel giallo intenso.Rimangono,bei ricordi,i tempi della pellicola.ciao |
| sent on September 22, 2013 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Caputo, pleasure of knowledge and thank you for the comment. For age reasons and not because of, I can propose photos 58 today. As you know, the film can not be better than the digit. it's just different. The colors and graininess allowed special expressions. A greeting. Franco. Buona sera, Caputo, piacere della conoscenza e grazie per il commento. Per ragioni anagrafiche e non per merito, posso proporre foto dal 58 ad oggi. Come sai, la pellicola non può essere migliore del digit. è solo diversa. I colori e le granulosità permettevano particolari espressioni. Un saluto. Franco. |
| sent on September 24, 2013 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco! It reminds me of the publicity photos of sunscreen in the '70s / '80s. Beautiful picture and also a model. Congratulations! A greeting! Sergio:-P Buongiorno Franco! Mi ricorda le foto pubblicitarie delle creme solari negli anni '70/'80. Bellissima immagine e anche modella. Complimenti!!! Un saluto! Sergio |
| sent on September 24, 2013 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Sergio. As has often been said by others on the forum, there is no comparison between film and digits. (I write half of fear) is always photograph. With the small 24x36 did not have to make groups of people we wanted to medium format. people did not like. It was nice for the photographer to switch equipment. In this respect there is now more monotony. Hail. Buona sera, Sergio. Come più volte detto anche da altri sul forum, nessun paragone tra pellicola e digit. (scrivo metà per timore) sempre fotografia è. Con il piccolo 24x36 non si doveva fare gruppi di persone ci voleva il medio formato. le persone non gradivano. Era bello per il fotografo cambiare attrezzatura. Sotto questo aspetto ora c'è più monotonia. Ti saluto. |
| sent on October 16, 2013 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Newton style is not it? Stile Newton o sbaglio? |
| sent on October 16, 2013 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Andrea, if as you say, I am honored. Thanks for the comment. Hello. Buona sera, Andrea, se come tu dici, sono onorato. Grazie per il commento. Ciao. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |