What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 12, 2013 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like this b / n for the high contrast and excellent blurred .. :-) Hello, Carmel. Mi piace questo b/n per l'elevato contrasto e l'ottimo sfocato.. Ciao, Carmelo. |
| sent on September 12, 2013 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cut, and then we'll see, Chiara I like it because the choice fell on the black and white and you choose to freehand the most difficult condition, but I like, hello Alex Taglio netto ,e poi si vedrà ,Chiara mi piace perchè la scelta è caduta sul bianco e nero e ti sei scelta a mano libera la condizione più difficile ,però a me piace, ciao Alex |
| sent on September 12, 2013 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Carmel and Alex, glad of your comment! ;-) Hello, Chiara Grazie Carmelo e Alex, felice del vostro commento! Ciao, Chiara |
| sent on September 12, 2013 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Flavio! Cut ... ... net! is not precisely reported to the blade! :-D Thank you very much of your "cuts" that will keep willingly account! ;-) See you soon, Clare Ciao Flavio! ...Taglio...netto! non è proprio riferito alla lama! Grazie mille dei tuoi "tagli" di cui terrò volentieri in conto! A presto, Chiara |
| sent on September 12, 2013 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice b & w well contrasted. I too would have a good look a tad bit more depth of field. But I'm not rightly to you, and the photo is so right. ;-) Hello Max Bel b&w ben contrastato. Anch'io avrei visto bene un filino di profondità di campo in più. Ma giustamente io non sono a te, e la foto é giusta così. Ciao Max |
| sent on September 12, 2013 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great b / w compliments a greeting Paul ottimo b/n complimenti un saluto Paolo |
| sent on September 13, 2013 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max and Paul for the welcome comment! :-) Hello hello, Chiara Grazie Max e Paolo per il gradito commento! Ciao ciao, Chiara |
user18080 | sent on September 13, 2013 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What are your intentions? :-D:-D Congratulations for the shot! Greetings, Massimiliano :-). Che intenzioni hai? Complimenti per lo scatto! Un saluto,Massimiliano. |
| sent on September 13, 2013 (9:32)
Molto bella! |
| sent on September 13, 2013 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ What are you doing? ... „ Let's get a ... cut! :-D:-D ;-) Hello Massimiliano and grazieee! Chiara " Che intenzioni hai?..." Diamoci un... taglio!!! Ciao Massimiliano e grazieee! Chiara |
| sent on September 13, 2013 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mattiastefano! Cao, Chiara Grazie Mattiastefano! Cao, Chiara |
| sent on September 13, 2013 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An image ... sharp! ;-) Perhaps this indication of Flavio is not bad: “ I would have perfected the fire just over the edge of the blade „ but in any case I really like. A nice b / w, good Chiara! :-) A dear greeting Michela Un'immagine...affilata! Forse questa indicazione di Flavio non è male: " avrei perfezionato il fuoco proprio su tutto il filo della lama" ma in ogni caso mi piace molto. Un bel b/n, brava Chiara! Un carissimo saluto Michela |
| sent on September 13, 2013 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a great b / w, congratulations! Greetings from Charles. un gran bel b/n, complimenti!! Un saluto da Carlo. |
| sent on September 13, 2013 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Elisewin “ An image sharp ... „ It will be a case?! :-D Thank you very much! Hello, Chiara @Elisewin " Un'immagine...affilata!" Sarà un caso?! Grazie mille! Ciao, Chiara |
| sent on September 13, 2013 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Charles, glad you liked it! ;-) Bye-bye! Chiara Grazie Carlo, felice che ti sia piaciuta! Ciaoooo! Chiara |
| sent on September 15, 2013 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and emotional .. congratulations ..! Hello! Andrea Bellissima ed emotiva..complimenti..!! Ciao!!! Andrea |
| sent on September 15, 2013 (16:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Andrea! :-) Hello, Chiara Grazie tante Andrea! Ciao, Chiara |
| sent on September 15, 2013 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Nice cut" photo in bn with intriguing blur. Chiara Brava! Congratulations and greetings from Koda:-P "bel taglio" fotografico in bn con intrigante sfocatura. Brava Chiara ! Congratulazioni e saluti da Koda |
| sent on September 15, 2013 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Koda! Sometimes it is good "to cut"! ;-) Bye-bye! Chiara Grazie Koda! Ogni tanto è bene "dare un taglio"! Ciaoooo! Chiara |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |