What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 04, 2013 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like:-P mi piace |
user6267 | sent on September 04, 2013 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Surely you forward to us all or maybe you've done a course of reading the image? Sicuramente sei avanti a tutti noi o forse hai fatto un corso di lettura dell'immagine? |
| sent on September 04, 2013 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the estimate but I saw the photo, including yours, who inevitably show me a little 'way to go! I took a course in photography at an advanced small association, but nothing so specific. Ti ringrazio per la stima ma ho visto foto, comprese le tue, che mi mostrano inevitabilmente ancora un po' di strada da fare! Ho fatto un corso di fotografia avanzata presso una piccola associazione, ma niente di così specifico. |
user24517 | sent on September 04, 2013 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It inspires me a lot Mi ispira parecchio |
user6267 | sent on September 04, 2013 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Thank you for the estimate but I saw the photo, including yours, who inevitably show me a little 'way to go! „
I thank you for the words, but I think (sincerely and honestly speaking) that the roles should be reversed ... the road to do it's up to me ... think a little bit that I bought my first (and only when) the only reflex 5/11/2011 and the next day I was here on the forum to break out a little b .. to ask the critics and suggestions ... I still have to learn much from you and his friend Brie ;-)
good evening " Ti ringrazio per la stima ma ho visto foto, comprese le tue, che mi mostrano inevitabilmente ancora un po' di strada da fare! " ti ringrazio per le parole, ma credo (sinceramente ed onestamente parlando) che i ruoli debbano essere invertiti... la strada che c'è da fare tocca a me... pensa un pò che ho acquistato la mia prima (ed unica al momento) reflex solo il 5/11/2011 e dal giorno dopo ero qui sul forum a rompere un pò le b..le per chiedere critiche e suggerimenti... dovrò ancora imparare tanto da te e dall'amico Briè buona serata |
| sent on September 04, 2013 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simple, effective. Semplice, efficace. |
| sent on March 04, 2014 (15:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Remarkable, I really like it, great B / W! CONGRATULATIONS hello G Notevole , mi piace molto , ottimo B/N ! COMPLIMENTI ciao G |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |