What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 27, 2013 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He has done well to make him change of clothes, a baker in a suit and tie would not have made good .... Hello, stefano. Ha fatti bene a fargli cambiare di abito, un fornaio in giacca e cravatta non avrebbe reso bene.... Ciao, stefano. |
| sent on June 27, 2013 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good afternoon, Stephen, his friend Lino is my age, alive and well. He passed the business to his son, who put a helper. Often I get up early for my past habits and see Lino to the balcony, a sign that the risers of the baker remained. - Franco B. Buon pomeriggio,Stefano, l'amico Lino è mio coetaneo, vivo e vegeto. Ha passato l'attività al figlio, che ha messo un aiutante. Spesso mi alzo presto per le mie passate abitudini e vedo Lino al balcone,segno che le alzate del fornaio gli sono rimaste.- Franco B. |
| sent on July 22, 2013 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D:-D You're too strong, beautiful caption. Sei troppo forte,bella didascalia. |
| sent on July 24, 2013 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Except now I do not work, such as business, I conquered the town square (not easy) and then down with the tales of the sea, storms, and then photos. Like the time photographing the dead (everything was done), I blurted, "Stop that" fortunately there were only two old and not heard me. :-D as my ancestor Buonamico Buffalmacco are a joker. As long as you può.Ciao. Buona sera,Salvo ora che non lavoro,come attività, ho conquistato la piazza del paese (non è facile) ed allora giù con i racconti,di mare,tempeste e poi foto. Come quella volta che fotografando un defunto (si faceva di tutto) mi scappò detto "Fermo così" per fortuna c'erano solo due vecchiette e non mi sentirono.come il mio antenato Buonamico Buffalmacco,sono un buontempone. Finchè si può.Ciao. |
| sent on July 24, 2013 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
8-) :-| |
| sent on November 18, 2014 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful series ... wonderful! Bosley Bellissima... serie stupenda! Bosley |
| sent on November 18, 2014 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My merit is that he lived in that era! Hello and thanks Bosley! FB- Il mio merito è di aver vissuto in quella epoca! Ciao e grazie Bosley! FB- |
| sent on June 12, 2015 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful portrait and fine iron that volvo;)
A simple click but composed with mastery
bel ritratto e bel ferro quella volvo ;) Uno scatto semplice ma composto con maestria |
| sent on June 12, 2015 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Gidi. Our beautiful site I do not use it to comment on the technical aspects, but often with friends I take the theme for reflection. Are also father and grandfather, he sentences ever against any, but if Lino left for Switzerland at the age of 16, with only a shirt and trousers, it will have had some merit? Hail-FB Caro Gidi. Questo nostro bel sito io non lo uso per commentare gli aspetti tecnici, ma spesso con gli amici prendo lo spunto per riflessioni. Sono padre ed anche nonno, mai sentenzio contro qualsiasi, ma se Lino partì per la Svizzera a soli 16 anni, solo con una camicia ed un pantalone, qualche merito lo avrà avuto? Ti saluto-FB- |
| sent on June 12, 2015 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
shame! -D
because so many people watching your shots of this beautiful forum would learn so much but technical)
peccato! perchè guardando i tuoi scatti tanta gente di questo bel forum imparerebbe tanta ma tanta tecnica ;) |
| sent on June 09, 2016 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your whole gallery is a museum in the days gone by. Your photos evoke an oppressive melancholy but you can not help but look at them. To show off to friends.
A greeting and a hug even though we do not know, Daniel Tutta la tua galleria è un museo ai tempi che furono . Le tue foto suscitano un opprimente malinconia ma non si può fare a meno di guardarle . Da mostrare agli amici. Un saluto ed un abbraccio anche se non ci conosciamo , Daniele |
| sent on June 09, 2016 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Gidi, with photography I lived well. Now I could not get us even one euro. I entered the room digits (see write abbreviated) I try to make sense of it, but I passed the age at which you impara- Good things- FB- Caro Gidi, con la fotografia ci vissi bene. Ora non saprei tirarci neanche un euro. Sono entrato nella stanza digit ( vedi scrivo abbreviato) cerco di capirci qualcosa, ma ho passato l'età in cui si impara- Buone cose- FB- |
| sent on June 09, 2016 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Daniel, let me call you wise, you went to take a photo that I never imagined it could be of interest to a boy your age (that of my nephew). Thank you very much, I am proud of your involvement. Pleasure of knowledge, to resent. Good evening from Franco Buffalmano- Caro Daniele, permettimi di chiamarti Saggio, sei andato a prendere una foto che mai avrei immaginato potesse interessare ad un ragazzo della tua età (quella di mio nipote). Grazie mille, sono fiero del tuo interessamento. Piacere della conoscenza, a risentirci. Buona serata da Franco Buffalmano- |
| sent on October 31, 2021 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo, also the story behind it Bellissima foto, anche la storia che c'è dietro |
| sent on October 31, 2021 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you El Menaito! Lie of your attention! Good Sunday FB Grazie El Menaito! Lieto della tua attenzione! Buona domenica FB |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |