What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 20, 2013 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great detail, congratulations Nicola. :-P:-P ottimo dettaglio, complimenti Nicola. |
| sent on April 20, 2013 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
from fear:-P:-D da paura |
| sent on April 21, 2013 (8:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much! Grazie mille!! |
| sent on April 21, 2013 (11:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great job and well-run, right choice of the number of shots, bravo ottimo lavoro e ben gestito, giusta scelta del numero di scatti, bravo |
| sent on April 21, 2013 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Franco! Grazie mille Franco! |
| sent on April 21, 2013 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissimissima. But how do you combine all these pictures? But above all, how do you make them? I magnifications with these handheld shooting, and I always hope that I will go well. Compliments. Hello. Joe Bellissimissima. Ma come fate a unire tutte queste foto ? Ma soprattutto come fate a farle ? Io con questi ingrandimenti scatto a mano libera, e spero sempre che mi vada bene. Complimenti. Ciao. Joe |
| sent on April 21, 2013 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have not yet taken photos in macro! I limit myself for now to watch and try to figure out how to do :-) however this is very beautiful, congratulations Io non ho ancora scattato foto in macro! Mi limito per ora a guardare e cercare di capire come fate comunque questa è molto bella, complimenti |
| sent on April 21, 2013 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am amazed by so much sharpness say is just beautiful I like Hello Marco Sono meravigliato da tanta nitidezza dire bellissima è poco Mi piace Ciao Marco |
| sent on April 22, 2013 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cabbage that detail! Beautiful execution compliments. But it should not go in the macro? :-) Yours sincerely Cavolo che dettaglio! Bellissima esecuzione complimenti. Ma non dovrebbe andare nella sezione macro? Saluti cordiali |
| sent on April 24, 2013 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And photos (All. ..) spectacular! Che foto (tutte...) spettacolari!!! |
| sent on April 24, 2013 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the answers!! Grazie mille a tutti per le risposte!!!! |
| sent on April 24, 2013 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But how do you combine all these photos? „
There are programs on purpose, Sonata is what I think generates fewer artifacts.
“ But above all, how do you make them? „
micrometer slide and shots at different focal planes. On live subjects is very difficult and above a certain magnification, unless you are lucky enough to find REAL ESTATE you can not from the cold, but at 1-2X magnification of the order it succeeds once in a while. For preparations entomological, the problem does not arise.
" Ma come fate a unire tutte queste foto ?" Ci sono programmi apposta, Zerene è quello che secondo me genera meno artefatti. " Ma soprattutto come fate a farle ? " slitta micrometrica e scatti a diversi piani focali. Su soggetti vivi è molto difficoltoso e sopra un certo ingrandimento, se non hai la fortuna di trovarli IMMOBILI dal freddo non riesci, ma ad ingrandimenti dell'ordine 1-2X ci si riesce una volta ogni tanto. Per preparati entomologici, il problema non si pone. |
| sent on April 25, 2013 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the tip of the program, I'll try. See you soon. Joe Grazie per la dritta del programma, proverò. A presto. Joe |
| sent on April 26, 2013 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
of anything, if I can help, I'm here: D di nulla, se posso essere d'aiuto, sono qui:D |
user20639 | sent on July 07, 2013 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even this photo is at the limits of the possible. Anche questa foto è ai limiti del possibile. |
| sent on July 07, 2013 (9:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations applause Complimenti applausi |
| sent on July 07, 2013 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Leoconte and Flavio84:-D Grazie mille Leoconte e Flavio84 |
| sent on August 06, 2013 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing! Congratulations! Truly exceptional. Greetings Titian Strepitosa! Complimenti! Davvero eccezionale. Un saluto Tiziano |
| sent on August 06, 2013 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My mom that sharpness! Spectacular! Mamma mia che nitidezza!!! Spettacolare! |
| sent on June 21, 2014 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on doing macro beautiful and this is really superb! Congratulations, hello Remo Complimenti fai delle macro stupende e questa è veramente superlativa!! Complimenti, ciao Remo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |