What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 11, 2022 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Il pugile peso massimo cubano Teofilo Stevenson, vincitore di tre ori olimpici e tre mondiali tra il 1972 ed il 1986, in un dipinto al Museu Nacional de Belas Artes de Cuba, La Habana.
Le medaglie d'oro in tre Olimpiadi rendono Stevenson il più straordinario dei pesi massimi nella boxe amatoriale e uno dei più grandi in qualsiasi divisione di tutti i tempi. Il primo arrivò a Monaco nel 1972, quando incontrò nuovamente Bobick, considerato dalla stampa americana la Grande Speranza Bianca, secondo il quale sarebbe stato lui a mettere in ombra il regno del leggendario Joe Louis o dello stesso Mohamed Ali. Tuttavia, sul ring bavarese si scontrò con la potente mano destra di Stevenson, che lo gettò sulla tela per tutta la vita, poiché non avrebbe mai più potuto brillare. Da quel momento in poi, l'uomo di Las Tunas conquistò uno dopo l'altro i titoli mondiali consolidati dell'Avana 1974, Belgrado 1978 e Reno 1986, i primi due nella categoria oltre 81 chilogrammi e il terzo in oltre 91. Nello stesso ordine sono arrivate le sue incoronazioni olimpiche a Monaco 1972, Montreal 1976 e Mosca 1980, e ha anche regnato ai Giochi centroamericani e caraibici di Santo Domingo 1974 e L'Avana 1982. In totale è stato 11 volte campione nazionale e una volta secondo classificato , e ha anche vinto nove medaglie d'oro nel tradizionale torneo internazionale Giraldo Córdova Cardín in Memóriam, considerato più forte di una Coppa del Mondo a suo tempo. Era solidale con la decisione cubana di non partecipare ai Giochi Olimpici di Los Angeles del 1984, dove avrebbe avuto la reale possibilità di vincere quattro titoli negli eventi muscolari quadriennali, e non abbiamo dubbi che li avrebbe raggiunti. La mujer boxeadora con la supervisione del coach al sacco.
Concentrazione e grinta per la boxeadora
|
| sent on July 11, 2022 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, interesting and nice also this photo, congratulations! Hello Stefania :-) Bella, interessante e simpatica anche questa foto, complimenti! Ciao Stefania |
| sent on July 11, 2022 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
After sending the comment I appeared all the other photos: beautiful all series, congratulations! :-) Dopo aver inviato il commento mi sono apparse tutte la altre foto: splendida tutta serie, complimenti! |
| sent on July 11, 2022 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent reportage, which highlights the dexterity and agility of this young boxeadora! Congratulations Loris! Greetings Agata Ottimo reportage, che mette alla luce la destrezza e l'agilità di questa giovane boxeadora! Complimenti Loris! Un saluto Agata |
| sent on July 11, 2022 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Whole :-D series Bellissima Tutta la serie |
| sent on July 11, 2022 (12:49) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on July 11, 2022 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The Cuban heavyweight boxer Teofilo Stevenson, winner of three Olympic golds and three world championships between 1972 and 1986 „ I shook his hand (so to speak because his hands were blades) at the Fété de l'Humanité in Paris back in 1976 at the Stand in Cuba... Together with him there was also Alberto Juantorena, also a handshake and autograph... Two great Cuban athletes... Nice story... " Il pugile peso massimo cubano Teofilo Stevenson, vincitore di tre ori olimpici e tre mondiali tra il 1972 ed il 1986" Gli ho stretto la mano (si fa per dire perchè le sue mani erano pale) alla Fété de l'Humanité a Parigi nel lontano 1976 allo Stand di Cuba... Insieme a lui c'era anche Alberto Juantorena, anche a lui stretta di mano e autografo... Due grandi atleti Cubani... Bel racconto... |
| sent on July 11, 2022 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot and dedication :-P And then it is a sport open to all :-P long live the gentleman Bellissimo scatto e dedica E poi è uno sport aperto a tutti viva il gentilsesso |
| sent on July 11, 2022 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful series!!! Great Loris!!!! Oleg. Bellissima serie!!! Grande Loris!!!! Oleg. |
| sent on July 11, 2022 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I prefer women to dedicate themselves to something else. Seeing them with a broken nose, what a mess :-o Better judo or martial arts for self-defense if anything. Bravo in having touched this aspect of life in Cuba and told it. Hello Loris Preferisco che le donne si dedichino ad altro. Vederle con il naso rotto, che scempio Meglio il judo o arti marziali per l'autodifesa semmai. Bravo nell'aver toccato questo aspetto di vita di Cuba e averlo raccontato. Ciao Loris |
| sent on July 11, 2022 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well-documented stages: preparation, training and testing with an opponent. In my opinion, it is right that women, like men, also attend this type of sport. Hello Francis Fasi ben documentate: preparazione, allenamento e prova con un avversario. Secondo me è giusto che le donne, al pari degli uomini, frequentino anche questo tipo di disciplina sportiva. Ciao Francesco |
| sent on July 12, 2022 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting as always a real virtual journey with an exceptional cultured guide, boxing was very much liked by my father less to me, a sport once the prerogative of the poor and marginalized, many Sardinians have tried their hand with good results as the world champion Salvatore Burruni, for women I see valid preparation less the meetings in my opinion too hard, bravo Loris excellent reportage with photos out of the box that shine for originality intelligence and documentary value, a thousand compliments, saludos caros Molto interessante come sempre un vero viaggio virtuale con una guida colta d'eccezione, la boxe piaceva molto a mio padre a me meno, uno sport un tempo appannaggio dei poveri ed emarginati delle periferie con volontà di rivalsa sociale, molti sardi si sono cimentati con buoni risultati come il campione mondiale Salvatore Burruni, per le donne vedo valida la preparazione meno gli incontri secondo me troppo duri, bravo Loris eccellente reportage con foto fuori dagli schemi che brillano per originalità intelligenza e valore documentaristico, mille complimenti, saludos caros |
| sent on July 12, 2022 (15:20)
Splendid moments my friend Loris...congrats at you...bye Jean.. |
| sent on July 12, 2022 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Loris, you gave us a truly fascinating and complete reportage. Greetings Elizabeth Complimenti Loris, ci hai regalato un reportage veramente affascinante e completo. Un saluto Elisabetta |
| sent on July 12, 2022 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great reportage! Congratulations and regards,Paolo Ottimo reportage! Complimenti e saluti, Paolo |
| sent on July 12, 2022 (15:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Turning offshore Girare al largo |
| sent on July 12, 2022 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An all-round Cuba, nice reportage Loris, hello. Una Cuba a tutto campo, bel reportage Loris, ciao. |
| sent on July 12, 2022 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Everything is complete in Loris' tales! Really many compliments ' Good afternoon dear FB Tutto è completo nei racconti di Loris! Veramente tanti complimenti ' Buon pomeriggio carissimo FB |
| sent on July 12, 2022 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Valuable travel shot! Congratulations! Pregevole scatto di viaggio! Complimenti! |
| sent on July 13, 2022 (10:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful images, congratulations :-P Bellissime immagini, complimenti |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |