What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 02, 2019 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... just living! ...solo vivendo! |
user42139 | sent on September 02, 2019 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... or we'll never find out ...o non lo scopriremo mai |
| sent on September 02, 2019 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ing, Roby... you got into the part very well!!! I'm going to work there. Valentina Ing, Roby... siete entrati benissimo nella parte!!! Vi lovvo. Valentina |
| sent on September 02, 2019 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Naaa.... We'll find out with a text message 8-) Ruvida of an ordinary eros, beautiful sunk in the shadows, of good life. Besos Poddy F Naaa.... Lo scopriremo con un sms Ruvida di un eros ordinario, bella affondata nelle ombre, di buona vita. Besos Poddy F |
| sent on September 02, 2019 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice photo ;-) . Congratulations. :-) Bella foto . Complimenti . |
| sent on September 02, 2019 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, I really like the model with her position and also the expression of the face. All with a very good pdr. Molto bella, mi piace molto la modella con la sua posizione e anche l'espressivita' del viso. Il tutto con un ottimo pdr. |
| sent on September 02, 2019 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations x the pose, the cultured expression and above all x the b&n hello complimenti x la posa, l'espressione colta e sopratutto x il b&n ciao |
| sent on September 02, 2019 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
simply beautiful chapeau semplicemente bella chapeau |
| sent on September 03, 2019 (2:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francis!! Well of course, in the youth age almost everything is done through a text message but in my heart, I wish for her, to discover it in the most Baptist way. :-) But But the way I know you, I know you believe it too. Always so dear to me, your words. A loving hug.
Silvio! Thank you very much. I'm so glad your ride. Tiroby!!! She was really emotionally involved and I'm so glad you noticed. In the end it was that transport that caught my eye. Thank you for leaving your mind.
Simo!!!! Thank you very much for writing me your thoughts, flatters me. Claudio!!!! Thank you also for the frankness and simplicity. It fills with pleasure. A hug to everyone, Valentina
Francesco!! Beh certo, nell'era giovanile si compie quasi tutto attraverso un sms ma in cuor mio, desidero per lei, che lo scoprisse nel modo più Battistiano. Però, per come ti conosco, so che ci credi anche tu. Sempre tanto care, a me, le tue parole. Un abbraccio affettuoso. Silvio! Grazie davvero di cuore. Mi fa enormemente piacere il tuo passaggio. Tiroby!!! Lei era davvero molto coinvolta emotivamente e mi fa così piacere che te ne sia accorto. Alla fine è stato proprio quel trasporto a richiamare la mia attenzione. Grazie per aver lasciato il tuo pensiero. Simo!!!! Grazie davvero per avermi scritto il tuo pensiero, mi lusinga. Claudio!!!! Grazie anche per la schiettezza e semplicità. Riempie di piacere. Un abbraccio a tutti, Valentina |
| sent on September 03, 2019 (2:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francis!! Well of course, in the youth age almost everything is done through a text message but in my heart, I wish for her, to discover it in the most Baptist way. :-) But But the way I know you, I know you believe it too. Always so dear to me, your words. A loving hug.
Silvio! Thank you very much. I'm so glad your ride. Tiroby!!! She was really emotionally involved and I'm so glad you noticed. In the end it was that transport that caught my eye. Thank you for leaving your mind.
Simo!!!! Thank you very much for writing me your thoughts, flatters me. Claudio!!!! Thank you also for the frankness and simplicity. It fills with pleasure. A hug to everyone, Valentina
Francesco!! Beh certo, nell'era giovanile si compie quasi tutto attraverso un sms ma in cuor mio, desidero per lei, che lo scopra nel modo più Battistiano. Però, per come ti conosco, so che ci credi anche tu. Sempre tanto care, a me, le tue parole. Un abbraccio affettuoso. Silvio! Grazie davvero di cuore. Mi fa enormemente piacere il tuo passaggio. Tiroby!!! Lei era davvero molto coinvolta emotivamente e mi fa così piacere che te ne sia accorto. Alla fine è stato proprio quel trasporto a richiamare la mia attenzione. Grazie per aver lasciato il tuo pensiero. Simo!!!! Grazie davvero per avermi scritto il tuo pensiero, mi lusinga. Claudio!!!! Grazie anche per la schiettezza e semplicità. Riempie di piacere. Un abbraccio a tutti, Valentina |
| sent on September 03, 2019 (7:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful moment cultured, great street, compliments Bellissimo momento colto, ottima street, complimenti |
| sent on September 03, 2019 (8:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco, thank you very much for your passage and for taking it. A soon, Valentina Marco, grazie davvero per il tuo passaggio e per averla colta. A presto, Valentina |
| sent on September 03, 2019 (8:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco, thank you very much for your passage and for taking it. A soon, Valentina Marco, grazie davvero per il tuo passaggio e per averla colta. A presto, Valentina |
user62049 | sent on September 03, 2019 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well composed, the lines behind the girl give the right balance to the life scene, congratulations Hello Marco Ben composta, le linee dietro la ragazza donano il giusto equilibrio alla scena di vita, complimenti Ciao Marco |
| sent on September 04, 2019 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco, I believe that unconsciously my shots always have, in some way, any link with the geometries and, therefore, what you say, I am more pleased. A Hug, Valentina Marco, credo che inconsciamente i miei scatti abbiano sempre, in qualche modo, un qualsivoglia legame con le geometrie e, quindi, quello che dici, mi fa maggiormente piacere. Un abbraccio, Valentina |
| sent on September 07, 2019 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shot well executed. Scene seized very well with a beautiful facial expression. Great job. Hello Alexander Scatto ben eseguito. Scena colta molto bene con una bellissima espressione del viso. Ottimo lavoro. Ciao Alessandro |
| sent on September 08, 2019 (0:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alexander!! But really? Happy with your appreciation. I'm glad you caught her eye and involvement. Thank you endless, Valentina Alessandro!! Ma davvero? Felice del tuo apprezzamento. Mi fa piacere che tu abbia colto lo sguardo ed il coinvolgimento di lei.. Grazie infinite, Valentina |
| sent on October 14, 2019 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very genuine in its modern simplicity and solitude. Well, the bn that connotes an urban placement partly due to the play of light and shadows of the railing. The "model" is the classic girl next door that everyone loves. An Adorable Shot Mat Molto genuina nella sua moderna semplicita e solitudine. Bene il bn che ne connota un collocamento urbano in parte dovuto anche al gioco di luce ed ombre dell'inferriata. La "modella" é la classica ragazza della porta accanto a cui tutti voglion bene. Uno scatto adorabile Mat |
| sent on October 15, 2019 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mat, surprise your visit and happy with your passage. I was really pleased to receive such careful reading. Have a good day and thank you again for leaving your words. Valentina Mat, una sorpresa la tua visita e felice del tuo passaggio. Mi ha fatto davvero piacere ricevere una lettura così attenta. Buona giornata e grazie ancora per aver lasciato le tue parole. Valentina |
| sent on October 15, 2019 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really!!! I hope at least it was a good/beautiful surprise ;-) :-P Continue to amaze me and I will not fail to praise you. A hug and congratulations again Mat Addirittura!!! Spero che almeno sia stata un buona/bella sorpresa Continua a stupirmi e non mancheró di lodarti.. Un'abbraccio e di nuovo complimenti Mat |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |