What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 26, 2019 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful model and great you! Bellissima modella e bravissimo tu! |
| sent on January 26, 2019 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Ingmaggiore... Grazie mille Ingmaggiore... |
| sent on January 26, 2019 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! a greeting, Christiano. Bella! Un saluto, Christiano. |
user154662 | sent on January 26, 2019 (23:15) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
| sent on January 27, 2019 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks scava and thanks Barzagli! Grazie scava e grazie Barzagli! |
| sent on January 28, 2019 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent portrait, congratulations Red Ottimo ritratto ,complimenti Red |
| sent on January 28, 2019 (9:57) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on January 28, 2019 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Red, thanks Raffaele Grazie Red, grazie Raffaele |
| sent on January 28, 2019 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, but I would have lifted the shoulder more than anything else because it crushes the skin bellissima, però avrei levato la spallina più che altro perchè schiaccia la pelle |
| sent on January 28, 2019 (11:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well managed is the blurred behind the model that the light. Hello Ben gestito sia lo sfuocato dietro la modella che la luce. ciao |
| sent on January 28, 2019 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the compliment and criticism Beppeiaf. Thanks also to Mattefra Grazie per il complimento e la critica Beppeiaf. Grazie anche a Mattefra |
user109536 | sent on January 28, 2019 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, beautiful and decentrated. Bella, bella e decentrata. |
| sent on January 28, 2019 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Bella, bella and decentrata. „
thanks for the "decentrato"..ahahah " Bella, bella e decentrata." Grazie per il "decentrato"..ahahah |
| sent on January 28, 2019 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Loris, what I told you in the other picture. This I see as a portrait posing, pass me the term, "forced" and does not have that naturalness of the image that you proposed last week. not being a portrait Amande I find more pleasing photos that seem spontaneous. Obviously fascinate me even these more cutlery, and I envy the ability to manage the light and the post, but the other urge me to stop to observe it for longer. Loris, quello che ti dicevo nell'altra foto. Questa la vedo come un ritratto in posa, passami il termine, "forzata" e non ha quella naturalezza dell'immagine che hai proposto settimana scorsa. Non essendo un amande del ritratto trovo più gradevoli le foto che sembrano spontanee. Ovviamente mi affascinano anche queste più posate, ed invidio la capacità di gestione della luce e della post, ma l'altra mi invoglia a fermarmi ad osservarla più a lungo. |
| sent on January 28, 2019 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nolby Thank you for your comment that I find interesting also for future work. to soon Nolby ti ringrazio per il tuo commento che trovo interessante anche per il lavoro futuro. A presto |
user90373 | sent on January 28, 2019 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see a "true" expression, despite the pose. No notes to be made on the operative part. Vedo un'espressione "vera", nonostante la posa. Nessun appunto da fare sulla parte operativa. |
| sent on January 29, 2019 (7:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks ettore Grazie ettore |
| sent on April 23, 2020 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, even in colors. Congratulations a vito greeting Bellissima, anche nei colori. Complimenti un saluto vito |
| sent on April 23, 2020 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Vito Grazie mille Vito |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |