What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 05, 2019 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's my time, I can finally make you a critique :-D :-D :-D Not so much on the picture, impossible :-P But on the title :-D you put a "t" too much on "Gotto", if you meant Veronese dialect, because you meant Veronese dialect, right? Hello Simo :-) E' il mio momento, finalmente posso farti una critica Non tanto sulla foto, impossibile ma sul titolo Hai messo una "t" di troppo su "Gotto", se tu intendevi dialetto veronese, perché tu intendevi dialetto veronese, vero? Ciao Simo |
| sent on January 05, 2019 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful image! What an amazing atmosphere!... Really beautiful in all, sincere compliments. Hello Stefania:) Un'immagine stupenda! Che atmosfera incredibile!... Davvero bellissima in tutto, sinceri complimenti. Ciao Stefania :) |
| sent on January 05, 2019 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ale Meanwhile thanks for the step on this shot very similar to that posted earlier in regard to this old peasant, I decided to share it on the Forum Xche are present in the scene less elements, and maybe I prefer it to each other.... x The memo no I wanted to insert the two "T" on purpose simply xche I liked more so clearly I did a little research on the net and I noticed that you can write with one or two "T" precisely but x the dialects I trust your words blindly ;-) so who Edo Sorry x the error wanted ;-) ciao Ale intanto grazie del passaggio su questo scatto molto similare a quello postato in precedenza in riguardo a questo vecchio contadino, ho deciso di condividerlo sul forum xche sono presenti nella scena meno elementi,e forse lo preferisco a l'altro.... x l'appunto no ho voluto inserire le due "t" di proposito semplicemente xche mi piaceva di piu' cosi chiaramente ho fatto una piccola ricerca in rete e ho notato che si puo' scrivere con una o con due "t" appunto ma x i dialetti mi fido ciecamente delle tue parole quindi chiedo scusa x l'errore voluto |
| sent on January 05, 2019 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stefania thanks Stefania grazie |
| sent on January 05, 2019 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful light and well composed as elements, subject not too photogenic but still a good image. Bella la luce e ben composta come elementi, soggetto non troppo fotogenico però resta una buona immagine. |
| sent on January 05, 2019 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition and colors, excellent photo Simone, congratulations Hello Bella la composizione e i colori, ottima foto Simone, complimenti Ciao |
| sent on January 05, 2019 (11:09) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
| sent on January 05, 2019 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful this shot, subject, environment, light colors An excellent representation, Greetings Bruno Meraviglioso questo scatto, soggetto, ambiente, luce colori un ottima rappresentazione, Saluti Bruno |
| sent on January 05, 2019 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, I pointed out Veronese, where in his interlayer we use only a "t", but I do not know in other provinces of Veneto, of course all in an ironic tone :-D Infatti, ho puntualizzato Veronese, dove nel suo intercalare si usa solo una "t", non so però nelle altre provincie Venete, ovviamente il tutto in tono ironico |
| sent on January 05, 2019 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ancient atmosphere for a timeless gesture, I like the idea of color, congratulations Andrea atmosfera antica per un gesto senza tempo , mi piace l'idea del colore , complimenti Andrea |
| sent on January 05, 2019 (11:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Warm and beautiful light. Crisp and perfect. Congratulations. A Luce calda e bella. Nitida e perfetta. Complimenti. peppe |
| sent on January 05, 2019 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent realization both for subject and for setting. Beautiful colors. Hello Stephen Ottima realizzazione sia per soggetto ripreso che per ambientazione. Bellissime le cromie. Ciao Stefano |
user113787 | sent on January 05, 2019 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful scene, great setting. Congratulations, Simone. Hello, John Splendida scena, ottima ambientazione. Complimenti, Simone. Ciao, Giovanni |
| sent on January 05, 2019 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image compo, light and colors Congratulations Simone A greeting Mauro ;-) :-P Splendida immagine compo, luce e colori Complimenti Simone Un saluto Mauro |
| sent on January 05, 2019 (12:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea Peppe Stefano Giovanni Rosario Claudio Mauro Mille Thank you Dear Claudio as usual you are too kind :-P Andrea Peppe Stefano Giovanni Rosario Claudio Mauro Mille grazie Caro Claudio come al solito sei troppo gentile |
| sent on January 05, 2019 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice little scene and great photo, congratulations. Judging by the level in the fiasco, I'd say "Goths" already made at least a couple more! Bella scenetta e ottima foto, complimenti. A giudicare dal livello nel fiasco direi che di "goti" se n'è già fatti almeno un altro paio! |
| sent on January 05, 2019 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Moving Simo (I have a similar one of the years 70 with my father down in the cellar) Commovente Simo (ne ho una simile degli anni 70 con mio padre giù nella cantina) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |