JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Tutte le foto contenute in queste gallerie sono copyright Caterina Bruzzone e non possono essere utilizzate in alcuna forma senza il consenso dell'autore.
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on December 01, 2018 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A Marvel Catherine, your autumnal photos are one more beautiful than the other!!! This in particular I like more than the others, conveys an incredible inner peace, I imagine sitting on the grass to enjoy this spectacle in the silence and peace of nature, hats!!! Hello, Stefano ;-) Una meraviglia Caterina, le tue foto autunnali sono una più bella dell'altra!!! Questa in particolare mi piace più delle altre, mi trasmette una quiete interiore incredibile, mi immagino di starmene seduto sull'erba a godermi questo spettacolo nel silenzio e nella pace della natura, tanto di cappello!!! Ciao, Stefano
sent on December 01, 2018 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Stefano :-) in autumn those valleys find a peace that in summer is hard to come by. Good Weekend, hello Grazie Stefano In autunno quelle valli ritrovano una pace che in estate è difficile trovare. Buon fine settimana, ciao
sent on April 15, 2019 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
San Nicolò a Cippa. We are in Montana and in the uninhabited cottage on the far right has found refuge Billy the Kid, the teenage bandit, fleeing from Pat Garret who is taking him through five states. Pat Garret, (Patty as the KID calls it), is a sheriff of dubious morality, the money of those who pay well, and certainly will choose the option "dead" against Billy the Kid who has repeatedly mocked him. Billy knows it's his last few hours and wonders if things would have been different in case he had been the hero and Pat Garret the killer.
Jon Bon Jovi-Blood Money (1990)
San Nicolò una cippa. Siamo in Montana e nella casetta disabitata all'estrema destra ha trovato rifugio Billy the Kid, il bandito adolescente, in fuga da Pat Garret che lo sta tallonando attraverso cinque stati. Pat Garret, (Patty come lo chiama il Kid), è uno sceriffo di dubbia moralità, al soldo di chi paga bene, e certamente sceglierà l'opzione “morto” nei confronti di Billy the Kid che più volte lo ha sbeffeggiato. Billy sa che sono le sue ultime ore e si interroga se le cose sarebbero state differenti nel caso lui fosse stato l'eroe e Pat Garret il killer.
sent on April 15, 2019 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Luke :-D Say... So an American landscape to which we have given an Italian name of art!! The Mirror combination with Mr. Bongiovanni, who always listens willingly, is perfect :-D :-D Good evening, hello :-) Grazie Luca dici...quindi un paesaggio americano a cui abbiamo dato un nome d'arte italiano!! L'accostamento a specchio col signor Bongiovanni, che s'ascolta sempre volentieri, è perfetto Buona serata, ciao
sent on May 04, 2021 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Deadly Catherine, it would have been beautiful anyway but with that green pine... teacher!!! Micidiale Caterina, sarebbe stat bella comunque ma con quel cirmolo verde ... Maestra !!!