What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 13, 2018 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... sorry for the poor quality, I have the car in repair, I used a compact camera Kodak. ...scusate la scarsa qualità, ho la macchina in riparazione, ho usato una compattina Kodak. |
| sent on October 13, 2018 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So you do we have left great, but the Gianka where it is go and get him out of the catacombs that there is a need for fresh air, next Goal America this time North :-P Così si fa siamo ripartiti alla grande, ma il Gianka dov'è andatelo a cercare e tiratelo fuori dalle catacombe che c'è bisogno di aria nuova, prossimo obbiettivo l'America questa volta del nord |
| sent on October 13, 2018 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rosario, thanks to you, thanks to Emme and his enthusiasm. Gianka will arrive in a few days, so we are moated to Bosa...:)) Rosario, grazie a te, grazie anche ad Emme ed al suo entusiasmo. Gianka arriverà tra qualche giorno, tanto siamo ormeggiati a Bosa... :)) |
| sent on October 13, 2018 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Antonio, But if you read the comments on the photo of Emme, you will realize that you can not set sail for the Americas before the end of november.... We would all be guests of Emme the owner.... I'd like to commission you some design where the crew is just lather with excellent grilled fish, Malvasia si Bosa, Music and performances of Sardinian dancers.... All of course borne by the owner, who should draw his gaze astonished and worried about the tragic repercussions on his chests!!!! :-o Bellissima Antonio, Ma se leggi i commenti sulla foto di Emme, ti renderai conto che non si può salpare per le americhe prima della fine di novembre.... Saremmo tutti quanti ospiti di Emme l'armatore.... Mi piacerebbe commissionarti qualche disegno dove l'equipaggio si sta sollazzando con ottimo pesce alla griglia da lui cucinato, Malvasia si Bosa, musica e spettacoli di ballerine sarde.... Il tutto naturalmente a carico dell'armatore, del quale dovresti disegnare lo sguardo attonito e preoccupato per la tragica ripercussione sulle sue casse!!!! |
| sent on October 13, 2018 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rosario will have a crew mister I you Simone Antonio, Claudio, Livio, Rod, Tore Etc :-D Rosario avrà un signor equipaggio io tu Simone Antonio, Claudio, Livio, Rod, Tore etc |
| sent on October 13, 2018 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm Sorry Gianka in the meantime... of the Von Culo that we make..... those ago man low :-o to drain the galley it takes a little!!!!! :-P Scusami Gianka nel frattempo...della Von Culo che ne facciamo.....quelle fa man bassaa prosciugare la cambusa ci vuole poco!!!!! |
| sent on October 13, 2018 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perhaps you have not read my last comment, all at my expense, in return during the week only a little help in the construction of river piers, but just to keep in operation, we attack at seven in the morning and stop at seven in the evening then frugal dinner and In bed but on Saturday evening we detach at eighteen and then big dinner at the social circle with fried fish and beer in Rivers :-P :-D Forse non avete letto il mio ultimo commento, tutto a carico mio, in cambio durante la settimana solo un piccolo aiuto nella costruzione dei moli fluviali, ma giusto per tenersi in esercizio, attacchiamo alle sette del mattino e smettiamo alle sette di sera poi cena frugale e a letto ma il sabato sera stacchiamo alle diciotto e poi grande cena al circolo sociale con pesce fritto e birra a fiumi |
| sent on October 13, 2018 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here you have done well Rosario, The Baroness has expressed the desire to be portrayed by the supreme Antony so as to pass to posterity his graceful Image :-D Ecco hai fatto bene Rosario, la baronessa mi ha espresso il desiderio di essere ritratta dal sommo Antonio così da passare ai posteri la propria leggiadra immagine |
| sent on October 13, 2018 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The fish has little Grasso....va fine roast..... Indeed I prefer not to disdain even the raw (bluefin tuna or salmon :-D) ..... you know often attending Chinese restaurants! :-D Il pesce ha poco grasso....va benissimo arrosto.....anzi lo preferisco non disdegno anche il crudo (tonno rosso o salmone).....sai frequentando spesso ristoranti cinesi! |
| sent on October 13, 2018 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes Rosario.. But in a diet some species are not allowed, normally all crustaceans and molluscs are to be avoided, much better than the blue fish, I have an excellent memory of the "spatula with the cipudde" eaten at licata.. ;-) Absolutely to avoid frying.... by the way, Emme in Sardinia there are pomegranates... Recently in Palermo I enjoyed at least once a day the juice..... Really very good and appropriate for the diet of the rosary ;-) Si Rosario.. Ma in una dieta alcune specie non sono ammesse, di norma tutti i crostacei ed i molluschi sono da evitare, molto meglio il pesce azzurro, io ho un ottimo ricordo della "spatola con le cipudde " mangiata a Licata.. Assolutamente da evitare la frittura.... A proposito, Emme in Sardegna ci sono i melograni... Di recente a Palermo ho gustato almeno una volta al giorno la spremuta..... Davvero molto buona e appropriata per la dieta del Rosario |
| sent on October 13, 2018 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course there are pomegranates for lunch and dinner for Him :-D Certo che ci sono melograni a pranzo e a cena per lui |
| sent on October 13, 2018 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Emerald Coast is more than three hours away from Bosa if you have to be at work at seven o'clock in the morning do not go to Bed :-D La Costa Smeralda è lontana più di tre ore da Bosa se dovete essere al lavoro alle sette del mattino non conviene andare a letto |
| sent on October 13, 2018 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Guys go well I'm at Dieta....ma live of pomegranates :-o it seems excessive :-o Ragazzi va be' che sono a dieta....ma vivere di melogranimi sembra eccessivo |
| sent on October 13, 2018 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The direction of the works (D.L.) is not required to be always present in the yard, I will organize at my own pace, i'll take advantage of the rare moments of tired of the sparkling life of the village of vip, to go on the site to check the progress of the work... :-/ :-D La direzione dei lavori (D.L.) non è tenuta ad essere sempre presente in cantiere, organizzerò a mio piacimento, approfitterò dei rari momenti di stanca della spumeggiante vita del villaggio dei vip, per recarmi sul cantiere per controllare l'andamento dei lavori... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |