What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 04, 2018 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot for a very special subject and not common to our areas Congratulations Hello Francis :-) Bellissimo scatto per un soggetto molto particolare e non comune per le nostre zone Complimenti Ciao Francesco |
| sent on June 04, 2018 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice mark, the photo as predictable has a hair of yellow dominant easily fixable in post (effect of glass unfortunately) Molto bello Marco, la foto come prevedibile ha un pelo di dominante gialla facilmente risolvibile in post (effetto del vetro putroppo) |
| sent on June 04, 2018 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A specimen that you do not see very often on the various forums congratulations for having it portrait a light Hair un esemplare che non si vede molto spesso sui vari forum complimenti per averlo ritratto un pelino chiara |
| sent on June 04, 2018 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great nice corvide excellent portrait, very good, congratulations Gran bel corvide ottimamente ritratto, molto bravo, complimenti |
| sent on June 04, 2018 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks everybody for the comments/consigli! Marco. Grazie a tutti per i commenti/consigli! Marco. |
| sent on June 04, 2018 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful portrait ' far ' (geographically) of a corvide also our own, relatively common in the Dolomites and Friuli (also in Abruzzo I saw). to the reserve of the lake of Corno they turn several with the Griffins: if you pass advantage. Excellent management of blacks. Bel ritratto 'lontano' (geograficamente) di un corvide anche nostrano, relativamente comune in Dolomiti e Friuli (anche in Abruzzo ne ho visti). Alla Riserva del Lago di Cornino ne girano parecchi assieme ai Grifoni: se passi approfitta. Ottima gestione dei neri. |
| sent on June 04, 2018 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent capture performed very well! Clean and rich File detail! Can you tell me what's in his beak? Compliments a salute AB Ottima cattura eseguita molto bene! File pulito e ricco di dettaglio! Sai dirmi cos'ha nel becco? Complimenti un saluto Alby |
| sent on June 04, 2018 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quotas Can you tell me what's in his beak? /QUOTE Straw and remnants of a carcass. " Sai dirmi cos'ha nel becco? " Paglia e resti di una carcassa. |
| sent on June 04, 2018 (19:16) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
| sent on June 04, 2018 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The picture in itself I really like. But I don't understand why brown feathers.. A new type of crow?.. There are gray crows are changing in Bn.. La foto in sé mi piace molto. .però non capisco perché le piume marroni..Una nuova tipologia di corvo?..Ci sono cornacchie grigie stanno mutando in Bn. . |
| sent on June 04, 2018 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is not brown, it is only a lightening, to give body to the plumage, that with black was too masked, it is to regulate the shadows, once lightened the part and not always, I say, you can give the right shade of color. The black mantle, without details, in itself I do not like very much. Mostly on my iMac is different, the color, as seen here on the site. Thanks for the ride. Marco. Non è marrone, è solo una schiarita, per dare corpo al piumaggio, che con il nero veniva troppo mascherato, si tratta di regolare le ombre, una volta schiarita la parte e non sempre, dico, si riesce a dare la giusta tonalità di colore. Il manto nero, senza dettagli, di per sé non mi piace molto. Perlopiù sul mio iMac risulta differente, il colore, da come visto qui sul sito. Grazie per il passaggio. Marco. |
| sent on June 04, 2018 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The color should be glossy black with bluish and purplish/reddish reflections depending on the incidence of light... here, to make the plumage readable, you have a little distorted the natural livery of the subject. Il colore dovrebbe essere nero lucido con riflessi bluastri e violaceo/rossiccio a seconda della incidenza della luce... qui, per rendere leggibile il piumaggio, hai un pò snaturato la livrea naturale del soggetto. |
| sent on June 04, 2018 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I confirm that with the opening of the shadows (even without medium glass) you get brown tones.. That maybe they exist and we generally don't steal them.. Sorry mark if I may, place this example Magpie.. tell me also to remove if you think appropriate! Https://www.juzaphoto.com/m_galleria.php?t=2806251&srt=data&show2=1&l=it Confermo che con l'apertura delle ombre (anche senza vetro di mezzo) si ottengono delle tonalità brune.. Che forse esistono e noi in genere non le carpiamo.. Scusa Marco se mi permetto, posto questa gazza di esempio.. Dimmi pure di rimuovere se ritieni opportuno! www.juzaphoto.com/galleria.php?t=2806251&srt=data&show2=1&l=it |
| sent on June 04, 2018 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry, AB didn't understand. A mil alert was enough to chiidere a moment the exposure to recover a little. But if you do not open the shadows the livery remains black and the nuances are not seen. Black Black didn't like me. Scusa Alby non ho capito. A mil avviso bastava chiidere un attimo l'esposizione per recuperare di un poco. Ma se non apri le ombre la livrea resta nera e le sfumature non si vedono. A me nero nero non piaceva. |
| sent on June 04, 2018 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was Spalleggiando you! Even to my magpie came out of the "brown" clearing the shadows.. Ti stavo spalleggiando! Anche alla mia gazza è venuto fuori del "marrone" schiarendo le ombre.. |
| sent on June 04, 2018 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks AB! In fact these glasses are deleterious! 1 Stop and a half you put back and also are either yellow or blued. A nice challenge in post. Ps. I hate them! :-D Grazie Alby! In effetti questi vetri sono deleteri! 1 stop e mezzo ci rimetti e inoltre sono anche o gialli o azzurrati. Una bella sfida in post. PS. Li odio! |
| sent on June 04, 2018 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful shot, congratulations... try with hue/saturation, desaturate and adjust the brightness to not hide the detail on the Blacks..... only on the crow of course. verifies whether the color profile of the uploaded image is sRGB....se remained in ProPhotoRGB or adobeRGB the colors on the web will be a bit different. Un bellissimo scatto, complimenti...prova con tonalità/saturazione, desatura e regola la luminosità per non nascondere il dettaglio sui neri.....solo sul corvo naturalmente. Verifica se il profilo colore dell'immagine caricata è sRGB....se è rimasta in proPhotoRGB o adobeRGB i colori sul web saranno un po diversi. |
| sent on June 04, 2018 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luigi for the comments but I like it so :-D Grazie Luigi per i commenti ma a me piace cosi' |
| sent on June 04, 2018 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Test with hue/saturation, „ What do you say Luigi? [IMG]https://i.imgur.com/LKZ2niR.png [/IMG] I made the changes you suggested. " prova con tonalità/saturazione," Cosa ne dici Luigi?
Ho apportato le modifiche che hai suggerito. |
| sent on June 04, 2018 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's much better. Va molto meglio. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |