What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 10, 2018 (19:47)
A still as extraordinarily superb as the original. (Well worth posting the new version too though) |
| sent on April 10, 2018 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture ...:-D
PS. After reading the discussion on the previous version I couldn't resist ...
PS2: for the avoidance of doubt, you are great! ;-) Bella foto... ps. dopo aver letto la discussione sulla versione precedente non ho potuto resistere... ps2: a scanso di equivoci, sei grande! |
| sent on April 10, 2018 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it a bit off. :-D
Jokes aside, I'm serious, I would open maybe some shadows to my personal taste, but like I said before, are not sufficiently prepared to criticize.
In any case it remains a beautiful picture, with the shadow even more protagonist.
Bravo Stefi. :-D:-P La trovo un po' spenta. Battute a parte, dico sul serio, aprirei forse un po' le ombre a mio gusto personale, ma, come ho già detto altre volte, non sono sufficientemente preparato per criticare. In ogni caso resta una bellissima foto, con l'ombra ancora più protagonista. Bravo Stefi. |
| sent on April 10, 2018 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ohhhh, now I can leave the I love:-D
Andrea Ohhhh, adesso si che posso lasciare il mi piace Andrea |
| sent on April 10, 2018 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Chris, actually I also struck the shade and its resemblance to an old lady ingobbita much to think a cropped version below, so that the illusion is stronger and does not reveal the makeup of the projection of the lamppost, it's just an idea weird you know about photography I can understand how the pig that answers a phone call:-D:-D
A salutone
Claudio Ciao Stefano, effettivamente anche a me ha colpito l'ombra e la sua somiglianza con una vecchietta ingobbita tanto da pensarne una versione tagliata sotto, in modo che l'illusione sia ancora più forte e non si sveli il trucco della proiezione del lampione, è solo un'idea bislacca lo sai che di fotografia ne capisco come il porcello che risponde ad una telefonata Un salutone Claudio |
| sent on April 10, 2018 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) :-)
At the bottom of the verbose controversy did well.
Hello
Patrick In fondo la verbosa polemica ti ha fatto bene. Ciao Patrizio |
| sent on April 11, 2018 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The works are works with and without.
Hello. Le opere sono opere con e senza. Ciao. |
| sent on April 11, 2018 (0:24)
Haha! You know I was only teasing you, Stefano! I knew that you would differentiate between 'amico' and 'amica', although we only use the one word in English Goodnight, my friend! Ann :)) Oh, my! I have just seen the extent of the discourse on the other image, although it is not translated. I hope all opinions have been expressed in friendship! |
| sent on April 11, 2018 (6:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Photo Stefano.
Congratulations. ;-)
Hi flower. :-) Bellissima foto Stefano. Complimenti. Ciao fiore. |
| sent on April 11, 2018 (7:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On, off. But I say that a photo when it's bella remains beautiful, and that's a nice picture. Congratulations Stephen. Hi Rino. Acceso, spento. Ma io dico che una foto quando è bella rimane bella, e questa è una bella foto. Complimenti Stefano. Ciao Rino. |
| sent on April 11, 2018 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Stephen,
I would have something to say on this but I am terrified by the prestigious pool of your attorneys without cause.
So I say beautiful both but I prefer that ... with red lamp:-D!
Hello
Franco
Caro Stefano, avrei qualcosa da dirti anche su questa ma sono terrorizzato dal prestigioso pool dei tuoi avvocati senza causa. Perciò ti dico bellissime entrambe ma preferisco quella.....col lampione rosso! Ciao Franco |
| sent on April 11, 2018 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful:-P but I prefer the other:-D
Hello
Lawyer without cause Angel Bellissima ma preferisco l'altra ciao Avvocato senza causa Angelo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |