What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 03, 2018 (0:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting, witty, different! Compliments! Interessante, spiritosa, differente! Complimenti! |
| sent on April 03, 2018 (1:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful photo, for me cut too low ... foto bellissima, per me tagliata troppo in basso... |
| sent on April 03, 2018 (7:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot: D
For the cut too tight at the top I agree with you Smeriglio, it was not a picture I thought, I "caught on the fly" I liked it for his spiritual mood and I posted as 'born' ;-)
Good day to both
Pier
Grazie mille.... Per il taglio troppo stretto nella parte superiore sono d accordo con te Smeriglio, non era una foto ne pensata, l ho " presa al volo " mi piaceva per la sua vena spiritosa e l ho postata cosi' com e' nata Buona giornata a entrambi Pier |
| sent on April 03, 2018 (8:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe you could think of doing it again with a little extra pdc and a different cut, because the idea is very nice :) Forse potresti pensare di rifarla con un po' di pdc in più e un taglio diverso, perchè l'idea è molto bella:) |
| sent on April 03, 2018 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Winky and imperfect, this photograph for this set of things works. Hello
Patrician Ammiccante e imperfetta, questa fotografia per questo insieme di cose funziona. Ciao Patrizio |
| sent on April 03, 2018 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very pretty, shame about the maf slightly out of sight! But really nice molto carina, peccato per la maf leggermente fuori dagli occhi! Ma davvero carina |
| sent on April 03, 2018 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
These are those photos that can not be repeated, I could recreate it but it would not be the same, and 'a moment caught on the fly, I have taken it as it is, imperfect but nice :-D
Thanks a lot to everyone
Pier Queste sono quelle foto che non si possono ripetere, potrei ricrearla ma non verrebbe uguale, e' un momento colto al volo, io l ho presa per com' é, imperfetta ma simpatica Grazie mille a tutti Pier |
| sent on April 03, 2018 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you did very well because some faces, some times I prefer to take them away with me even if the shots are not technically perfect! and anyway it's fantastic! hai fatto benissimo perché certi volti, certi momenti preferisco portarli via con me anche se tecnicamente non sono perfetti gli scatti! e comunque è fantastica! |
| sent on April 03, 2018 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
so good then ... however it looks like Rachael of Blade Runner :-D ottimo cosi allora... comunque assomiglia a Rachael di Blade Runner |
| sent on April 04, 2018 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Matteo and Smeriglio .... ;-) Grazie mille Matteo e Smeriglio.... |
| sent on April 04, 2018 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What is this iris out of focus? AH? AH ???????
Apart from this, I like the cut, and so also the spontaneity of the moment, caught beautifully. Cosa è quest'iride fuori fuoco? AH? AH??????? A parte questa, il taglio mi piace, e così anche la spontaneità del momento, colta magnificamente. |
| sent on April 04, 2018 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The mouth is the protagonist and is at the center. Well that the eye is out of focus, the image would not say anything more if it were. You took instinctively and you hit the mark, in my opinion! La bocca è la protagonista e sta al centro. Bene che l'occhio sia fuori fuoco, l'immagine non direbbe niente di più se lo fosse. Hai scattato d'istinto e hai fatto centro, a mio avviso! |
| sent on April 05, 2018 (14:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Raphael and Damian ...
A greeting
Pier Grazie Raffaele e Damiano... Un saluto Pier |
| sent on April 05, 2018 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
to go back on my words, this picture was cut or not? per tornare un attimo al mio discorso, questa foto è stata tagliata o no? |
| sent on April 05, 2018 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No ... otherwise I made so if l hadn't cut
no...altrimenti non l avrei fatta cosi' se l avessi tagliata |
| sent on April 06, 2018 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect thanks!! Perfetto grazie!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |