What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 14, 2018 (16:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and spectacular. Congratulations Alessio Molto bella e spettacolare. Complimenti saluti Alessio |
| sent on January 14, 2018 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It optimizes the idea of ??climbing and the surrounding landscape. Equally excellent is the caption. Hello. Rende ottimamente l'idea dell'impegno della salita e del paesaggio circostante. Altrettanto ottima la didascalia. Ciao. |
| sent on January 14, 2018 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is still beautiful, but I have focused on details that do not center anything with photography. I look at the subjects photographed and I see people who are making a climb of a certain difficulty, then I look at the clothes, have jeans and a shirt like when we do a picnic in a meadow, now it seems that you can not face certain challenges if you do not have a technical clothing at the height (and he says one who likes a lot :-D). Congratulations Gios to make us share your memories ;-) a hug La foto è comunque bella, ma io mi sono soffermato su dei particolari che non centrano niente con la fotografia. Guardo i soggetti fotografati e vedo persone che stanno facendo una scalata di una certa difficoltà, poi guardo il vestiario, hanno i jeans ed una camicia come quando facciamo una scampagnata in un prato, ora sembra che non si possano affrontare certe sfide se non hai un vestiario tecnico all'altezza (e lo dice uno a cui piace un sacco ). Complimenti Gios per renderci partecipi dei tuoi ricordi un abbraccio |
user28555 | sent on January 15, 2018 (17:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perhaps we forget where he was at that moment who took the photo :-D; magnificent recovery Gios, very suggestive (I would have only tried to sweeten a hair that dominant purple violacea, maybe "provando", I say so 'instinctively, to balance the RGB curves, in particular selectively on the blue channel) ;-); congratulations anyway, photo in any case beautiful :-). A salutone, Claudio :-P Forse ci si dimentica dove si trovva in quel momento chi ha scattato la foto; magnifica ripresa Gios, molto suggestiva (avrei solo cercato di addolcire un pelo quella dominante violacea diffusa, magari "provando", dico cosi' istintivamente, ad equilibrare le curve RGB, in particolare selettivamente sul canale del blu); complimenti in ogni caso, foto in qualunque caso bellissima. Un salutone, Claudio |
| sent on January 16, 2018 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Alessio. bye gios ;-) Grazie infinite Alessio. bye gios |
| sent on January 16, 2018 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am grateful to you, Pinniti bye gios ;-) Ti sono grato Pinniti bye gios |
| sent on January 16, 2018 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Alce we were a group with an infinite passion but with very limited economic means. A few lira were gathered to invest them in technical material, neglecting what we then considered not essential, or clothing. Except for the high altitude ... it is not transient. If we then add that the equipment cost an error and the purchasing power was much lower than today, the result was obvious. Jeans and T-shirt when the weather conditions allowed us and ..... a lot of enthusiasm :-P Thank you so much, gios ;-) Carissimo Alce eravamo un gruppo di amici con una passione infinita ma con mezzi economici assai limitati. Si raggranellavano poche lire per investirle in materiale tecnico, trascurando quello che allora ritenevamo non indispensabile, ovvero l'abbigliamento. Eccezion fatta per quello d'alta quota... li non si transige. Se poi aggiungiamo che l'attrezzatura costava uno sproposito e il potere d'acquisto era di gran lunga inferiore a quello odierno, il risultato era scontato. Jeans e maglietta quando le condizioni meteo ce lo permettevano e ..... tanto entusiasmo Grazie infinite, gios |
| sent on January 16, 2018 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, always on time for the appointment ... grazieeee! I state that your technical observations are relevant, who does not notice the dominant? But I must confess that this picture “ remained in the barrel „ :-D. I had posted it temporarily to view it on Juza, then, damn my carelessness, remained in the gallery and two days later I realized that now my friends had seen. Patience, I keep it with all its limits and I promise to be more careful in the future. Thank you so much. bye gios ;-) Ciao Claudio, sempre puntuale all'appuntamento... grazieeee! Premetto che le tue osservazioni tecniche sono pertinenti, chi non si accorge della dominante? Ma ti devo confessare che questa foto " mi è rimasta in canna" . L'avevo postata provvisoriamente per visionarla su Juza, poi, accidenti alla mia sbadataggine, è rimasta in gallery e due giorni dopo mi sono accorto che oramai i miei amici ne avevano preso visione. Pazienza, questa la tengo con tutti i suoi limiti e mi riprometto di essere più attento in futuro. Ti ringrazio di cuore. bye gios |
| sent on January 16, 2018 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent image and recovery, compliments Gios. A greeting. Mauro ;-) :-P Ottima immagine e recupero, complimenti Gios. Un saluto. Mauro |
| sent on January 16, 2018 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nostalgia..... Nostalgia..... |
| sent on January 17, 2018 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How hard is the climb. It's not a game ... but at the end ... Very beautiful hello Gios :-P Quanto e' dura la salita.non e' un gioco.ma alla fine...Molto bella.complimenti ciao Gios |
user59947 | sent on January 17, 2018 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I feel dizzy just to see, congratulations Mi vengono i vertigini solo a vedere , complimenti |
user28555 | sent on January 17, 2018 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'already happened to me :-D, but it can' happen, nothing that takes away the admiration that deserves this splendid shot of climbing. A hug, Claudio :-P E' gia' capitato anche a me, ma puo' succedere, nulla che tolga l'ammirazione che merita questa splendida inquadratura d'scensione. Un abbraccio, Claudio |
| sent on January 17, 2018 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A wonderful memory, as we were different throughout Bravo Gios Marco Uno splendido ricordo, come eravamo diversi in tutto Bravo Gios marco |
| sent on January 18, 2018 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro for the ride. bye gios ;-) Grazie Mauro per il passaggio. bye gios |
| sent on January 18, 2018 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quanta Paolo, but it's nice to remember, no? Thank you!!!! :-P bye gios ;-) Quanta Paolo, ma è bello ricordare no? Grazie!!!! bye gios |
| sent on January 18, 2018 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems paradoxical but the return is always the most risky and problematic. Thanks Jancuia once again. bye gios ;-) Sembra paradossale ma il ritorno è sempre il più rischioso e problematico. Grazie Jancuia ancora una volta. bye gios |
| sent on January 18, 2018 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And you, my friend, do not look down. :-D Seriously thank you sincerely Ardian. bye gios ;-) E tu amico mio non guardar giù. Scherzi a parte ti ringrazio sinceramente Ardian. bye gios |
| sent on January 18, 2018 (13:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Or how true are your considerations Marco. If you read the answer I gave to Alcenero, you will understand the dimension that linked us to those times. No smartphone, no web, only spirit of adventure and a lot of enthusiasm. Grazieeeee! bye gios ;-) O come sono vere le tue considerazioni Marco. Se leggi la risposta che ho dato a Alcenero, capirai la dimensione che ci associava a quei tempi. No smartphone, no web, solo spirito d'avventura e tanto entusiasmo. Grazieeeee! bye gios |
| sent on January 18, 2018 (19:02)
Precarious, daring and dangerous! Great shot. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |