What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 01, 2018 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations ... professional model? Complimenti... modella professionista? |
| sent on January 01, 2018 (16:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
NO thanks bye NO grazie ciao |
| sent on January 01, 2018 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The expression between the puzzled and the surprised makes the pose very sensual and natural. Presbyopic glasses enlarge the eyes, increasing the effect of amazement: -o ;-) L'espressione tra il perplesso e il sorpreso rende molto sensuale e naturale la posa. Gli occhiali da presbite ingrandiscono gli occhi aumentando l'effetto di stupore |
| sent on January 01, 2018 (19:17) | This comment has been translated
|
| sent on January 01, 2018 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The expression of the model is beautiful, serious, seems to communicate something to you. The cut of the photo instead does not convince me, the breast, the elbow and the head have a cut that I think seems to say ... I do not have too much space to shoot, maybe a past back or open a little would help. L espressione della modella è bello, serio, sembra comunicarti qualcosa. Il taglip della foto invece non mi convince, il seno, il gomito e la testa hanno un taglio che a mio avviso sembra dire... Non ho troppo spazio per scattare, magari un passato indietro o aprire un poco avrebbe aiutato. |
| sent on January 01, 2018 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The space was there, but the expression of this photo was the one I liked best. Hello Stephen Lo spazio c'era, ma l'espressione di questa foto era quelle che mi piaceva di più. ciao Stefano |
| sent on January 02, 2018 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
photography that has immortalized a look full of charm. Complimetti .... Loganetti :-D fotografia che ha immortalato uno sguardo ricco di fascino. Complimetti....Loganetti |
| sent on January 02, 2018 (11:39) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on January 02, 2018 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you for having revealed yourself. Grazie a te x esserti rivelata. |
| sent on January 02, 2018 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Azz ... timer ?? 8-) Azz...autoscatto?? |
| sent on January 02, 2018 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
8-) No 8-) No |
user23385 | sent on January 03, 2018 (4:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To me the expression on my face recalls that of my teacher when I combined some pranks A me l'espressione del viso ricorda quello della mia maestra quando combinavo qualche marachella |
| sent on January 03, 2018 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo: sin only for the reflection in the lens of the right eye that hides that intense green. The breasts embellish the composition a lot. COMPLIMENTS. Bellissima foto: peccato solo per il riflesso nella lente dell'occhio destro che nasconde quel verde intenso. I seni impreziosiscono molto la composizione. COMPLIMENTI. |
| sent on January 03, 2018 (21:49) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on January 03, 2018 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We look forward to seeing more !!! Attendiamo di vedere altro!!! |
| sent on January 03, 2018 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ok, I will work harder. ok, mi impegnerò di più. |
user144166 | sent on January 04, 2018 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the opinion of ciccio137. For me the expression of the face more than charm and sensuality, communicates something between reprimand and disapproval. Mi trovo abbastanza d'accordo con l'opinione di ciccio137. Per me l'espressione del viso più che fascino e sensualità, comunica qualcosa tra il rimprovero e la disapprovazione. |
| sent on January 04, 2018 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quiet that is natural :-D Tranquillo che è al naturale |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |