What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 01, 2017 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We say more than the picture I appreciate the message ;-) Growth is there and we all together with you 8-) Diciamo che più dell'immagine apprezzo il messaggio La crescita c'è e noi tutti insieme a te |
| sent on November 01, 2017 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like this message Ric, quote to Claudio's words 100%. Even if it is not a photo that lets you open it, this is an image that will be part of our story and friendship.
Fabrizio ;-) Mi piace questo messaggio Ric, quoto a 100% le parole di Claudio. Anche se non è una foto che ti lascia a bocca aperta, questa è un'immagine che farà parte della nostra storia ed amicizia. Fabrizio |
| sent on November 01, 2017 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio, Fabrizio, thank you for the passage. He did not want to be so much a picture of the wonderful landscape as a continuation of what started in Val Bognanco and this larch gave me the inspiration.
Hello
Ric Claudio, Fabrizio, grazie del passaggio. Non voleva essere tanto una foto del meraviglioso paesaggio quanto una prosecuzione di quanto iniziato in Val Bognanco e questo larice mi ha dato lo spunto. Ciao Ric |
| sent on November 01, 2017 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
already in the early age this larch has known the adversity of life, has bent but has resisted and has managed to straighten up. it runs without fear of the sky.
only for that damn plane, but technically for the rest I find it well executed both as a shot, even if it is too much hair on top, as in color and sharpness. Bravo Hello già in tenera età questo larice ha subito conosciuto le avversità della vita ,si è piegato ma ha resistito ed è riuscito a raddrizzarsi .ora corre senza timore verso il cielo. peccato solo per quella scia d'aereo maledetta ,ma tecnicamente per il resto la trovo ben eseguita sia come inquadratura anche se è fin troppo al pelo in alto, che come colori e nitidezza. bravo ciao |
| sent on November 01, 2017 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Next year I expect one where the larch is now well planted in the ground and its roots deep down to take its lifeblood ... Riccardo's growth is in the eyes of everyone and I assure you that seeing you together with us all it filled me with the heart of joy ... a great hug Richard and compliments for everything Il prossimo anno ne aspetto una dove il larice è ormai ben piantato nel terreno e le sue radici affondano in profondità per trarne la linfa vitale...la crescita Riccardo è davanti agli occhi di tutti,e ti assicuro che vederti lassù insieme a tutti noi mi ha riempito il cuore di gioia...un grande abbraccio Riccardo e complimenti per tutto |
| sent on November 01, 2017 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simone, this comment framed it. It does not happen often that the Commissioner writes stories on a photo of others! I'm flattered. Thanks and thanks also for technical analysis unfortunately I was not able to hide the wake I tried, but in the end I had to bring everything back to the beginning.
Hello
Riccardo Simone, questo commento lo incornicerò. Non capita spesso che il Commissario scriva storie su una foto di altri! Sono lusingato. Grazie e grazie anche per l'analisi tecnica purtroppo la scia non sono stato capace di nasconderla, ci ho provato ma alla fine ho dovuto riportare tutto come all'inizio. Ciao Riccardo |
| sent on November 01, 2017 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco, you wrote while answering Simone. I continue to train and slim, next year you will not recognize me anymore. However, the great merit is yours that you accepted me, knowing that you would carry a ballast, but so you stimulated me and made me do things I always thought that only fools could do. Thank you.
Hello
Riccardo Marco, hai scritto mentre rispondevo a Simone. Continuo ad allenarmi e a snellirmi, il prossimo anno non mi riconoscerete più. Comunque il grande merito è vostro che mi avete accettato, sapendo che vi portavate al seguito una zavorra, ma così mi avete stimolato e portato a compiere cose che ho sempre pensato che solo i matti potessero compiere. Grazie. Ciao Riccardo |
| sent on November 02, 2017 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Riccardo! You have caught a beautiful larch specimen in a rare time of light! It is a beautiful photo from the composition: I agree with Simone on the plane (easily removed in Photoshop ;-)). That day there are too many! :-( More than your friends, that day you put yours, Richard! With the silence of those who listen to more than talk and the capableness of a pilgrim, you have followed people much younger than you up there, in that flat with a frozen wind! I've never heard a single lament coming out of your mouth ... The "lesson" in the end, you've given it to me! ;-)
Hi, Alberto. Bravo Riccardo! Hai colto un bell'esemplare di larice in un raro momento di luce! E' una bella foto a partire dalla composizione: concordo con Simone sulla scia d'aereo (facilmente eliminabile in Photoshop). Quel giorno ce n'erano troppe! Più che gli amici, quel giorno ci hai messo del tuo, Riccardo! Con il silenzio di chi ascolta più che parlare e la caparbietà di un pellegrino, hai seguito gente molto più giovane di te fino lassù, in quella piana sferzata da un vento gelido! Non ho mai sentito un solo lamento uscire dalla tua bocca... La "lezione", alla fine, ce l'hai data tu! Ciao, Alberto. |
| sent on November 04, 2017 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alberto, thanks for the nice words and congratulations to the photo. I was left open not because it was in trouble but because what you wrote to me has ... touched. : - | Thank you
Riccardo Alberto, grazie per le belle parole e per i complimenti alla foto. Sono rimasto a bocca aperta non perché sia in affanno ma perché quello che hai scritto mi ha...toccato. Grazie Riccardo |
| sent on November 11, 2017 (6:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Fabio, thank you for the appreciation :-P I'm glad the photo likes you
Riccardo Ciao Fabio, grazie per gli apprezzamenti son contento che la foto ti piaccia Riccardo |
| sent on December 16, 2017 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great message Riccardo and I also like shooting
Best wishes Luca Gran bel messaggio Riccardo e mi piace anche lo scatto Un caro saluto Luca |
| sent on December 24, 2017 (14:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luca, thanks for the ride and appreciation. I take this opportunity to wish you a Happy Christmas and a prosperous new year Hello Riccardo Luca, grazie del passaggio e degli apprezzamenti. Ne approfitto per augurarti un Felice Natale e prosperoso anno nuovo Ciao Riccardo |
| sent on December 24, 2017 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Merry Christmas to you too Riccardo
Hello Buon Natale anche a te Riccardo Ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |