What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 30, 2012 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice, you can see very well the "spinster"! I just tried to keep the two burned less messier. Davvero bella, si vede benissimo il "piedone"! Solo avrei cercato di tenere meno bruciati i due messier. |
| sent on September 30, 2012 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
500d unmodified??? Sure she had written well? All those red areas of h-alpha are already difficult for the reflex changed! 500d NON modificata????? Sicura di aver scritto bene? Tutte quelle zone rosse di h-alfa sono difficili già per le reflex modificate! |
| sent on September 30, 2012 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice, you can see very well the "spinster"! I just tried to keep the two burned less messier. I agree with what he said Corbacore! Davvero bella, si vede benissimo il "piedone"! Solo avrei cercato di tenere meno bruciati i due messier. Concordo da quello che ha detto Corbacore!! |
| sent on September 30, 2012 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sèettacolare! Brava Sèettacolare !! Brava |
| sent on October 01, 2012 (10:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comments! Yes, the nebulae have to try to reduce a little 'over-exposure, especially in the heart of the M8. “ 500d unmodified??? „ yes, that's correct. I did make the changes only last winter. The red nebulae are seen, but I am sure that with the modified version would come much better and I especially struggled with less processing. a greeting! Clear Grazie per i commenti! Si, per le nebulose devo cercare di ridurre un po' la sovraesposizione, specialmente del cuore della M8. " 500d NON modificata?????" si,è corretto. Ho fatto fare la modifica solo lo scorso inverno. Le nebulose rosse si vedono, ma sono certa che con la versione modificata sarebbero venute molto meglio e soprattutto avrei faticato di meno con l'elaborazione. un saluto! Chiara |
user15434 | sent on October 01, 2012 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great job ... the hill Nivolet must be really dark wow! ciaux, David ottimo lavoro... il colle del Nivolet deve essere davvero buio !!! ciaux, Davide |
| sent on October 01, 2012 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks David! It Nivolet the sky is very dark, though perhaps there are places with a sky even better. For me, when the sky is darkest which I have ever seen, and also the highest (. Approx 2700 m). One night there is hard work, but worth it! hello Clear Grazie Davide! Si il cielo del Nivolet è molto buio, anche se forse vi sono posti con un cielo ancora migliore. Per me al momento è il cielo più buio da cui abbia mai osservato, e anche il più alto (.ca 2700 m). Una notte lassù è faticosa, ma ne vale la pena! ciao Chiara |
user15434 | sent on October 02, 2012 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... sooner or later a jump we do it again! Maybe after the winter though:-D. Until next time, David ... prima o poi un salto ce lo faccio volentieri! Magari dopo l'inverno però . Alla prossima, Davide |
| sent on October 02, 2012 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo very beautiful, congratulations! Sooner or later I want to go to the hill of Nivolet must be too good ... :-) Foto molto bella, complimenti!!! Prima o poi ci voglio andare anch'io al colle del Nivolet, deve esser troppo bello... |
| sent on October 02, 2012 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Sooner or later I want to go to the hill of Nivolet must be too good ... „ go, it's worth! :-) hello Clear " Prima o poi ci voglio andare anch'io al colle del Nivolet, deve esser troppo bello..." vai, vale la pena! ciao Chiara |
| sent on October 11, 2012 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clear, your photos are me and review all several times, the more I look the more I like it. You're a great. You have my admiration. Beppe Chiara, le tue foto me le sono ripassate tutte e diverse volte, più le guardo e più mi piacciono. Sei una grande. Hai tutta la mia ammirazione. Beppe |
| sent on October 11, 2012 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Beppe! I'm glad you like them!
a greeting
Clear Grazie Beppe! Mi fa piacere che ti piacciano! un saluto Chiara |
| sent on March 15, 2013 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Meravigliosa.wow! Wow! Meravigliosa. |
| sent on April 25, 2013 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a show! uno spettacolo! |
| sent on April 26, 2013 (0:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, outstanding! From noob (in the sense that I do not mean astronomical pictures) I wonder, if I but with an exposure of 96 s at 100 iso I caught 3 hot pixels, how you doing? The shooting subtract what you call dark? A little like the noise reduce long exposures? Bellissima, eccezionale! Da niubbo (nel senso che di foto astronomica non me ne intendo) mi domando, ma se io con una esposizione da 96 s a 100 iso ho beccato 3 hot pixel, voi come fate? Gli sottraete quello scatto che chiamate dark? Un poco come il riduci rumore lunghe esposizioni? |
| sent on April 26, 2013 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! It Gtabbi, so, you subtract the dark frames. Reduce the noise of long exposures does the same thing, basically a second shot with the same time to shutter closed, in our case it puts the cap on the telescope. But the dark frames are not enough, you usually do other steps as the average of poses (or similar calculations) that increase the signal to noise ratio.
hello!
Chiara
Grazie! Si Gtabbi, è così, si sottraggono i dark frames. Il riduci rumore delle lunghe esposizioni fa la stessa cosa, in pratica un secondo scatto con lo stesso tempo ad otturatore chiuso, nel nostro caso si mette il tappo al telescopio. Ma i dark frames non bastano, di solito si fanno anche altri passaggi come la media di pose (o calcoli analoghi) che permettono di aumentare il rapporto segnale rumore. ciao! Chiara |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |