What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 13, 2022 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am convinced of that! :-D Thanks for the ride, hello ;-) Ne sono convinta ! Grazie del passaggio, ciao |
| sent on September 18, 2022 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful colors to scream :-P !! Lots of good wishes for your 67 laps around the Sun Colori bellissimi da urlo!! Tantissimi auguri x i tuoi 67 giri intorno al Sole |
| sent on September 18, 2022 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ha ha ha, :-D never heard more witty and original definition to indicate the years that pass ... Hello Angelo, Thanks for the wishes and appreciation ;-) Ah ah ah, mai sentito definizione più spiritosa ed originale per indicare gli anni che passano... Ciao Angelo, Grazie per gli auguri e l'apprezzamento |
| sent on October 24, 2022 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"And shipwreck is sweet to me in this sea..." Or even, at will: " Sea, sea-I can't look at you like this because-This wind stirs me too..." You have awakened my, long dormant, poetic vein. :-D Very pleasant this side of yours distinctly ironic (and above all self-ironic). :-) Of the photo that say of already not said: ah yes, I would have cropped a little' to ns. (at least my) benefit... :-D Sympathy, lightness, irony. The spice of life. Good. A warm greeting Giacomo
"E il naufragar m'è dolce in questo mare..." O anche, a piacere: "Mare, mare-Non ti posso guardare così perché-Questo vento agita anche me..." Hai risvegliato la mia, da tempo assopita, vena poetica. Piacevolissimo questo tuo lato spiccatamente ironico (e soprattutto autoironico). Della foto che dire di già non detto: ah si, l'avrei croppata un po' a ns. (quantomeno mio) beneficio... Simpatia, leggerezza, ironia. Il sale della vita. Brava. Un caro saluto Giacomo |
| sent on October 24, 2022 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is already cropped ... the subject would be the sea, if I remember correctly ;-) ... Also on the right there was the brother who looked at me ugly, I had to pretend to frame "nothing", precisely the immense sea. The beauty of the girl was embarrassing, a real wonder ! ----GG Thank you, nice poet, a warm greeting to you! E' già croppata ...il soggetto sarebbe il mare, se ben ricordo ...inoltre a destra c'era il fratello che mi guardava di brutto, ho dovuto fingere di inquadrare "il nulla" , appunto l'immenso mare. La bellezza della ragazzina era imbarazzante, una vera meraviglia ! ----GG Grazie, simpatico poeta , un caro saluto a te! |
| sent on June 18, 2023 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Curves... curve... |
| sent on June 19, 2023 (8:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... and how not to notice them... LuMen ;-) ...e come non notarle... LuMen |
| sent on June 20, 2023 (0:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The girl photographs the bright curves of the sea. The eyes of the sea, those luminous ocelli, meanwhile, look at it, and perhaps spy on it... La tipa fotografa le curve luminose del mare. Gli occhi del mare, quegli ocelli luminosi, nel mentre, la guardano, e forse la spiano... |
| sent on October 19, 2023 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your visit e delyour attention... Grazie del passaggio e dell'attenzione dedicata... |
| sent on February 06, 2024 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Already... just nice. Già... proprio bello. |
| sent on February 15, 2024 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Convinced admirer, Michele ... ;-) Thank you for stopping by... :-P Hello Estimatore convinto, Michele !... Grazie di essere passato ad apprezzare... Ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |