What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 29, 2017 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But it's real ... my mom. Congratulations: -o: -o Ma é vera... mamma mia. Complimenti davvero |
| sent on May 29, 2017 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, it can not be true, there are no women like that. It has drawn pixels per pixel. No, non può essere vera, non esistono donne così. L'ha disegnata pixel per pixel. |
| sent on May 29, 2017 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The picture is very beautiful I like the location and the light coming from where the model is, maybe I would not cut the shadows.
I will be against current but I do not like the model very much, the breast looks plastic, and my face does not inspire me with sensuality. La foto è molto bella mi piace la location e la luce che entra dal punto dove è la modella, forse non avrei tagliato così le ombre. Sarò contro corrente ma non mi piace molto la modella, il seno sembra di plastica, e il viso non mi ispira sensualità. |
| sent on May 29, 2017 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful also the setting, a warm greeting molto bella anche l'ambientazione, un caro saluto |
| sent on May 29, 2017 (14:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But it's real ... my mom. Congratulations Eeeek !!! Eeeek !!! „ It depends on what it means to be true. Certainly the two balloons are not provided by mother nature :-D " Ma é vera... mamma mia. Complimenti davvero Eeeek!!!Eeeek!!!" Dipende da cosa s'intende per vera. Sicuramente i due palloncini non sono forniti da madre natura |
| sent on May 29, 2017 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I'm against current but I do not really like the model, the breast looks plastic „
And why would not it be nice if it was "plastic"? Tastes apart, all legitimate, it seems to me an irrelevant detail ;-) " Sarò contro corrente ma non mi piace molto la modella, il seno sembra di plastica " e perché non sarebbe bello se fosse di "plastica"? gusti a parte, tutti legittimi, mi sembra un dettaglio irrilevante |
| sent on May 29, 2017 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ And why would not it be nice if it was "plastic"? Tastes apart, all legitimate, it seems to me an irrelevant detail; -) „
I do not mean "redone" to me a broken breast if done well I do not like it but I understand it, in this case it looks almost like a doll and I do not like it and it does not seem to me an irrelevant detail :-P " e perché non sarebbe bello se fosse di "plastica"? gusti a parte, tutti legittimi, mi sembra un dettaglio irrilevante ;-)" Non intendo "rifatto" a me un seno rifatto se fatto bene non mi piace ma lo capisco, in questo caso sembra quasi una bambola e non mi piacciono e non mi sembra un dettaglio irrilevante nel contesto di un nudo La foto è splendida ma non mi trasmette sensualità o simile, anzi sembra quasi "antipatica" la modella, concedimi il termine. |
| sent on May 29, 2017 (14:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is a picture of the strong contrasts, the decadent and crumbling environment and the super-precise model attentive to details with her breasts and the sun lenses, she can be ... E' una foto dai forti contrasti, l'ambiente decadente e fatiscente e la modella super precisa attenta ai dettagli con il suo seno e le lenti da sole, ci può stare... |
| sent on May 29, 2017 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Certainly the contrast is perfect and well-timed, and I think my annoyance for the extreme "fake perfection" of the model is perhaps desired. Si certo il contrasto è perfetto e azzeccato, e penso che il mio fastidio per la estrema "perfezione finta" della modella sia forse voluto. |
| sent on May 29, 2017 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We omnipresent believe we all agree on the contrast that the photo highlights that it may also ignore the author's intentions because the photo once it's published feeds the audience who looks at it and sees us and finds what the personal sensitivity can capture . Hello everybody si Omsitore credo siamo tutti d'accordo sul contrasto che la foto evidenzia che potrebbe anche prescindere dalle intenzioni dell'autore perché la foto una volta pubblicata si alimenta del pubblico che la guarda e ci vede e ci trova quello che la sensibilità personale riesce a cogliere. Un saluto a tutti |
| sent on May 29, 2017 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe the artificial order of the title refers to that (the breast)? It matters little to me in the whole. What I see is a great choice of crumbling locations (the giant eye seems to be painted for the purpose!) In contrast to the aggressiveness of the extra glamor model (glasses, shoes, etc.). He does the author's idea very well. I like it. Forse che l'ordine artificiale del titolo si riferisca a quello (il seno)? Poco importa nell'insieme secondo me. Quello che ci vedo io è un'ottima scelta di location fatiscente (l'occhio gigante sembra dipinto all'uopo!) in contrasto con l'aggressività della modella extra-glamour (occhiali, scarpe, ecc). Rende benissimo l'idea dell'autore. Mi piace. |
| sent on May 29, 2017 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie a tutti per i commenti che mi hanno aiutato a trovare il titolo. Per essere vera, è vera, nel senso che non l'ho disegnata pixel per pixel. Il seno non è naturale, ma il resto è solo frutto di intenso fitness. Non penso che tutte le foto di nudo debbano per forza farlo venire duro. Come è stato osservato, qui è più l'effetto "bambola" o "fashion aggressivo" che si manifesta. Mi ha sempre incuriosito la differenza tra la percezione della bellezza che ha una donna di se stessa rispetto a quella percepita dagli altri. Questa differenza tende a produrre insoddisfazione e alcune volte effetti devastanti (massivi interventi di chirurgia plastica, tatuaggi, piercing, colorazioni distruttive dei capelli, anoressia, ecc..). Queste però sono scelte personali e il mio compito era solo di rappresentarla nel desiderio/orgoglio di essere perfetta a modo suo. " forse non avrei tagliato così le ombre" In che senso? Le trovi "chiuse" (scure)? La parte sinistra è scurita volontariamente per non distrarre troppo. |
| sent on May 29, 2017 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When I expressed my opinion I had read the title ... so complimented :-D
No on the shadows I meant to reflect on the ground inside the square of light created by the door and see them in full I would have liked it.
I do not know if I explained: -or Quando ho espresso il mio parere mica l'avevo letto il titolo... quindi complimentissimi No sulle ombre io intendevo dire che si riflettono sul terreno dentro il quadrato di luce creato dalla porta e vederle per intero mi sarebbe piaciuto. Non so se mi sono spiegato |
| sent on May 29, 2017 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ahhh, now I understand. Unfortunately the sun was pretty low and the shade was long. I could not include it because I did not have room to go behind to enlarge the frame and to the right I had the reflective panel that sends light on her body. In short, as always, it seeks a compromise. Ahhh, adesso ho capito. Purtroppo il sole era abbastanza basso e l'ombra lunga. Non potevo includerla perchè non avevo spazio per andare dietro per allargare l'inquadratura e a destra avevo il pannello riflettente che manda la luce sul suo corpo. Insomma, come sempre si cerca un compromesso. |
| sent on May 29, 2017 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Breast is not natural, but the rest is just the result of intense fitness. I do not think all the naked pictures must force him to come tough. As has been observed, here is more the effect of "doll" or "aggressive fashion" that manifests itself. „
Think for me that the model is so beautiful that it is difficult to really exist. Real or fake tits makes no difference to me. They just have to be "expertly postponed" by a good surgeon. " Il seno non è naturale, ma il resto è solo frutto di intenso fitness. Non penso che tutte le foto di nudo debbano per forza farlo venire duro. Come è stato osservato, qui è più l'effetto "bambola" o "fashion aggressivo" che si manifesta. " Pensa che per me invece la modella è così bella che è difficile esista davvero. Tette vere o finte non mi fa differenza. basta che siano "sapientemente postprodotte" da un bravo chirurgo. |
| sent on May 29, 2017 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ "knowingly postproduced" by a good surgeon „ I agree, but they too (surgeons) follow the modes of the various places and requests. If the patient's reasoning is, "I want you to see that it is fake! Why should I spend 4000 euros if you do not see that I've spent them?" "What can the surgeon do? : - / " "sapientemente postprodotte" da un bravo chirurgo" Concordo, ma anche loro (i chirurghi) seguono le mode dei vari luoghi e le richieste. Se il ragionamento della paziente è " Voglio che si veda che è finto! Perchè dovrei spendere 4000 euro se non si vede che li ho spesi? ", il chirurgo che può fare? |
| sent on May 29, 2017 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I rarely comment
I see in this shot, everything wanted and sought after knowing a little Motofoto I know I will have spent time to find the right setting, the suitable model etc
That's exactly what I wanted to call, if in a picture everything is right: light, outfit and location but then the look is turned off, bored or worse that says nothing; The photo loses 90%! In this case the glasses hide their eyes, but their head is deliberately bent, The hands on the breast are intricate and strong recalls ... In addition, the legs apart and the position are just as aggressive as her! Everything is amplified and of great effect ... as you always did center :-) Commento raramente Vedo in questo scatto, ogni cosa voluta e ricercata conoscendo un poco Motofoto so che avra' speso del tempo per trovare l'ambientazione giusta, la modella adatta etc Proprio questo volevo richiamare, se in una foto tutto e' giusto : luce, outfit e location ma poi lo sguardo e' spento, annoiato o peggio che non racconta nulla; la foto perde il 90% ! In questo caso gli occhiali nascondono gli occhi, ma la testa e' volutamente piegata, le mani sul seno sono richiami espliciti e forti... In piu' le gambe divaricate e la posizione sono proprio aggressive come lei ! Tutto viene amplificato e di grande effetto...come sempre hai fatto centro :-) |
| sent on May 29, 2017 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Peter, you are always a careful observer ;-). A greeting Pietro, sei sempre un attento osservatore. Un saluto |
| sent on May 29, 2017 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Moto my compliments, saluton Pier Mario Bravo Moto i miei complimenti,salutoni Pier Mario |
| sent on May 30, 2017 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great art photo ;-) Ottima foto artistica |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |