What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 11, 2017 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read and it's ok, the 50th then bn exalts ho letto e va bene il bn , il 50ino poi in bn si esalta |
| sent on May 11, 2017 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Is another effect è un altro effetto |
| sent on May 11, 2017 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are very good at telling, with pictures, the lives of real people.
Marco Sei bravissima a raccontare, con immagini, la vita di persone vere. Marco |
| sent on May 11, 2017 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I prefer b ^ n :-D Io la preferisco b^n |
| sent on May 11, 2017 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An image a tale that binds, they make a pendant and made a hollow photo moment.Complimenti Annamaria.
A greeting, Fiorenzo Un immagine un racconto che si legano,che fanno pendant e realizzato un buo momento fotografico.Complimenti Annamaria. Un saluto,Fiorenzo |
| sent on May 11, 2017 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Peppe Cancellieri, fast! Thank you very much for the express opinion and for the welcome visit. I really appreciate. A dear greeting Annamaria :-P Peppe Cancellieri, velocissimo! Grazie infinite per il parere espresso e per la graditissima visita. Apprezzo molto. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on May 11, 2017 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Annamaria, I prefer her! Always very good !! A warm greeting, Arvina :-P Bellissime entrambe Annamaria, questa la preferisco! Sempre bravissima!! Un caro saluto, Arvina |
| sent on May 11, 2017 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful street ..... good Annamaria ... una bella street.....brava Annamaria... |
| sent on May 11, 2017 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like this very much, I have the idea that portraits of street people are more beautiful in b / w, and you are very good at this. Compliments. A greeting Anna Maria Questa mi piace molto , io ho l'idea che i ritratti delle persone in street siano piu' belle in b/n,e tu sei molto brava in questo. Complimenti. Un saluto Anna Maria |
| sent on May 11, 2017 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nino58 ---------------- Marco ----------------- Thank you very much for expressing your opinion, always very welcome visit and attention. A dear greeting Annamaria :-P :-P Nino58 ---------------- Marco ----------------- Grazie di cuore per l'espressione del vostro parere, la visita sempre molto gradita e l'attenzione. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on May 11, 2017 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella, I'm also for this in BN. Congratulations Annamaria! Hello! Sergio ;-) :-P Bella, sono anch'io per questa in BN. Complimenti Annamaria! Ciao! Sergio |
| sent on May 11, 2017 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vittorio76 --------------- MauroX --------------- Thank you sincerely for expressing your opinion and for the attention you give to my shots with your welcome presence. A dear greeting Annamaria :-P :-P Vittorio76 --------------- MauroX --------------- Grazie sinceramente per aver espresso il vostro parere e per l'attenzione che dedicate ai miei scatti con la vostra gradita presenza. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on May 11, 2017 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Annamaria, as always succeeds in capturing beautiful moments of life, for me definitely better in B & W. I would not cut my feet to the lady, as long as there were no other elements that caused the disorder. Congratulations and good evening, hello Fabrizio. Ciao Annamaria, come sempre riesce ad immortalare dei bei momenti di vita, per me decisamente meglio in B&N. Non avrei tagliato i piedi alla signora, a patto che non ci fossero altri elementi che creavano disturbo. Complimenti e buona serata, ciao Fabrizio. |
| sent on May 11, 2017 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fiorenzo Sagoni --------------------- Andrea Primadei, back in Paris, you will see that you will change your mind. --------------------- Dear friends, thank you very much for expressing your opinion, for your welcome visit and for interest in my shots and captions. A dear greeting Annamaria :-P :-P Fiorenzo Sagoni --------------------- Andrea Primadei, tornaci a Parigi, vedrai che cambierai opinione. --------------------- Amici cari, grazie di cuore per aver espresso il vostro parere, per la gradita visita e per l'interesse ai miei scatti e didascalie. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on May 11, 2017 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful ..... Annamaria b / n is the essence of photography color is a contour, distracting from form .... personal opinion. A greeting Francesco Molto bella..... Annamaria il b/n è l'essenza della fotografia il colore è un contorno, distrae dalla forma....opinione personale. Un saluto Francesco |
| sent on May 11, 2017 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Arvina ---------------- Roberto Olivieri ----------------- Thank you very much for expressing your preference, for your welcome visit and for the constant attention to my shots that I really appreciate. A dear greeting Annamaria :-P :-P Arvina ---------------- Roberto Olivieri ----------------- Grazie infinite per aver espresso la preferenza, per la gradita visita e per la costante attenzione ai miei scatti che, apprezzo molto. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on May 11, 2017 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, the b / n in these contexts for me is 'cleaner' and pleases the look of the observer Hello Annamaria roby molto bella, il b/n in questi contesti per me e' piu' pulito e appaga di piu' lo sguardo di chi osserva ciao Annamaria roby |
| sent on May 11, 2017 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Curatolo has me ...... more beautiful in bianconero ..... Hi, Raimondo Curatolo mi ha contaggiato......piu' bella in bianconero..... Ciao, Raimondo |
| sent on May 11, 2017 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Instinctively I say B / N because I see it more suitable for this story, deconstructs the image, makes it less current, more ideal. Di istinto dico B/N perché la vedo più adatta a questo racconto, decontestualizza l'immagine, la rende meno attuale, più ideale. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |