What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 20, 2017 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, it is true photo quality is not at the top, but the historical record and the memories are wonderful.
Marco Mi piace, è vero la qualità della foto non è al top, ma il documento storico e il ricordo sono stupendi. Marco |
| sent on April 20, 2017 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Josh with your Amarcord make me remember so many things. I also practiced this exciting activity and waterfalls Valorz was my gym. Good times. Hi Andrea Ciao Gios con i tuoi Amarcord mi fai ricordare tante cose . Anch'io praticavo questo emozionante attività e la cascate del Valorz era la mia palestra . Bei tempi. Ciao Andrea |
user92328 | sent on April 20, 2017 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I fully agree with the comment of Mark for this shot that I find has a certain charm. A greeting.. ;-) Condivido appieno il commento di Marco per questo scatto che trovo abbia un certo fascino. Un saluto.. |
| sent on April 21, 2017 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Damn !!! Congratulations guess it was a challenge very challenging, compliments for the passion, courage. The memory of large enterprises or small when it was more 'young people are vital and make us feel good. Greetings Anna Maria Accidenti!!! Complimenti immagino sia stata un'impresa molto impegnativa, complimenti per la passione, il coraggio. Il ricordo delle imprese grandi o piccole di quando si era piu' giovani sono vitali e ci fanno stare bene. Un saluto Anna Maria |
| sent on April 21, 2017 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have centered in the middle the purpose of my decision Marco. Share past experiences with others, of any kind, it means knowing how to compare, analyze, socialize, as well as reviving dormant emotions from time. Thanks again for your visit. Bye, Josh ;-) Hai centrato in pieno lo scopo di questa mia decisione Marco. Condividere le esperienze passate con gli altri, di qualsiasi natura, vuol dire sapersi confrontare, analizzare, socializzare, oltre che rivivere emozioni sopite dal tempo. Grazie ancora per la tua visita. Bye, Gios |
| sent on April 21, 2017 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Andrea, I do not know what period you practice (I'm the old man may have guessed), but who knows maybe we even cross. Bye, Josh ;-) Ciao Andrea, non so in che periodo le praticavi (io sono vecchietto l'avrai intuito), ma chissà magari ci siamo pure incrociati. Bye, Gios |
| sent on April 21, 2017 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unless Thanks for your constant presence. :-P Bye, Josh ;-) Grazie Salvo per la tua costante presenza. Bye, Gios |
| sent on April 21, 2017 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"The memory of large enterprises or small when it was more 'young people are vital and make us feel good." Perfect analysis Anna Maria. It 's always nice to talk with the images because those are also an expression of our feelings. Thank you very much for the nice words. Bye, Josh ;-) "Il ricordo delle imprese grandi o piccole di quando si era piu' giovani sono vitali e ci fanno stare bene". Perfetta analisi Anna Maria. E' sempre bello dialogare con le immagini perchè anche quelle sono una espressione dei nostri sentimenti. Grazie di cuore per le belle parole. Bye, Gios |
| sent on April 21, 2017 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Josh in 84-85-86, then one Sunday I helped a guy I think of Trent fell from Mother her friends did not understand anything, pultrppo had many head injuries was saved but I think it got a wheelchair since then I have done a few more north but never falls, I was 20 years old. Perhaps you remember yourself of that fact Ciao Gios nel 84-85-86 ,poi una domenica ho soccorso un ragazzo mi sembra di Trento ,caduto dalla Madre i suoi amici non capivano più niente ,pultrppo aveva molte ferite alla testa si è salvato ma mi sembra sia finito sulla sedia a rotelle , da allora ho fatto ancora qualche nord ma mai più cascate, avevo 20 anni . Forse ti ricordi anche tu di quel fatto |
| sent on April 22, 2017 (8:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful, a document .. Compliments.. Andrew ;-) ;-) Davvero bella , un documento .. Complimenti.. Andrea |
| sent on April 22, 2017 (8:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Andrea. I've given up too in those years with the waterfalls (I have more of you a few years). I remember that incident very well, but it was not the first nor the last. The day we climbed the "Grand Hotel" for example, it was on Sunday, the day before she flew a couple of Brescia. The consequences you the you can imagine. There would be a long speech on climbing to do in general, but this forum is not delegated to pursue investigations on. I thank you deeply for your attention to my production. Bye, Josh Ciao Andrea. Si ho mollato anch'io in quegli anni con le cascate (ho qualche anno più di te). Me lo ricordo benissimo quell'incidente, ma non è stato ne il primo ne l'ultimo. Il giorno che abbiamo salito la "Grand Hotel" per esempio, era di domenica, il giorno prima è volata una coppia bresciana. Le conseguenze te le puoi immaginare. Ci sarebbe un lungo discorso da fare sull'arrampicata in generale, ma questo forum non è deputato a perseguire approfondimenti sul tema. Ti ringrazio profondamente per l'attenzione alla mia produzione. Bye, Gios |
| sent on April 22, 2017 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea. Bye, Josh ;-) Grazie Andrea. Bye, Gios |
| sent on April 22, 2017 (15:34) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on April 22, 2017 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know what to tell you except that I am grateful for the time you dedicate to my Werner photos. Bye, Josh ;-) Non so più cosa dirti se non che sono riconoscente per il tempo che dedichi alle mie foto Werner. Bye, Gios |
user59947 | sent on April 22, 2017 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very nice picture vechia Excellent pdr Una vechia foto molto bella Ottimo il pdr |
| sent on April 22, 2017 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There are photographs that go beyond the technical, This arouses in you emotions and memories that you have shared with us, thanks A great document
Claudio C Ci sono fotografie che vanno al di là della tecnica , questa suscita in te emozioni e ricordi che hai voluto condividere con noi , grazie Un ottimo documento Claudio C |
| sent on April 23, 2017 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ardian do not know what to tell you except a trivial THANK YOU !!! Bye, Josh ;-) Ardian non so più cosa dirti se non un banale GRAZIE!!! Bye, Gios |
| sent on April 23, 2017 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What I thought and that convinced me to groped to publish these my youthful memories is exactly what you wrote Claudio. I am grateful for the perfect comment. Bye, Josh ;-) Quello che ho pensato e che mi ha convinto a tentare di pubblicare queste mie reminiscenze giovanili è esattamente quello che hai scritto tu Claudio. Ti sono riconoscente per il perfetto commento. Bye, Gios |
| sent on May 04, 2017 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are also an athlete, congratulations. Hello Maurizio Sei anche un atleta, complimenti. Ciao Maurizio |
| sent on May 05, 2017 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was dear Mauritius ... I was. But do not complain, I gave. Thanks again Maurizio. Bye, Gios ;-) Ero caro Maurizio ...ero. Ma non lamentiamoci, ho dato. Grazie ancora Maurizio. Bye, Gios |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |