What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 08, 2017 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent composition and excellent b / w Alfredo :-) :-P Ottima composizione e ottimo b/w Alfredo |
| sent on April 08, 2017 (9:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ant Thanks, I really appreciate your comment Grazie Ant, apprezzo molto il tuo commento |
| sent on April 08, 2017 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great looking with a nice snap pdc and perfect symmetry. Also nice color change. Compliments! Hello, Annamaria Gran bello scatto con una bella pdc e simmetria perfetta. Bello anche il viraggio. Complimenti! Ciao, Annamaria |
user59947 | sent on April 08, 2017 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent pdr Ottimo il pdr |
| sent on April 08, 2017 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful composition, and b / w appropriate point shooting. Not least the caption. Compliments A greeting Eus Molto bella per composizione, punto di ripresa e b/n appropriato. Non da meno la didascalia. Complimenti Un saluto Eus |
user113787 | sent on April 08, 2017 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great outlook and nice b / n with a good story. PS Finally the 12-24! Bravo. A big hello, John Grande prospettiva e bel b/n con un bel racconto. P.S. Finalmente il 12-24! Bravo. Un grande saluto, Giovanni |
| sent on April 08, 2017 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Annamaria: alway your comment and more likable. Bye, see you soon. @Annamaria: sempre puntuale il tuo commento e sempre più gradito. Ciao, a presto. |
| sent on April 08, 2017 (9:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Adrian: With a minimum of concern for the central position on the rails. Hello, thanks for visiting. @Adrian: Con un minimo di apprensione per la posizione centrale sui binari. Ciao, grazie per la visita. |
| sent on April 08, 2017 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Eus: I'm glad you find this good shot. Son left this morning early without having any program. Thank you and good day. @Eus: Son contento che trovi buono questo scatto. Son partito stamattina presto senza avere nessun programma. Grazie e buona giornata. |
| sent on April 08, 2017 (9:32)
Superb |
| sent on April 08, 2017 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Giovanni: And 'thanks to you if I broke this morning indecision. It 'a great lens and makes me a little' of awe. Thanks for everything and if you like continues to elicit. ;-) @Giovanni: E' merito tuo se stamattina ho rotto le indecisioni. E' una grandissima lente e mi mette un po' di soggezione. Grazie di tutto e se ti va continua a sollecitarmi. |
| sent on April 08, 2017 (9:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Hassan, my friend. Grazie Hassan, amico mio. |
| sent on April 08, 2017 (9:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like very much, dear Professor. The fact is that we know each other well, where have you taken? I'm starting to worry, even with the tripod! 8-) A hug, Salvatore Mi piace molto, caro prof. , il fatto è che noi ci conosciamo bene , dove l'hai scattata? Mi sto iniziando a preoccupare, anche con il treppiede! Un abbraccio, Salvatore |
| sent on April 08, 2017 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Alfredo! True, the charm of the tracks is timeless! Hello! Simone. Bellissima Alfredo! È vero,il fascino dei binari è intramontabile! Ciao! Simone. |
| sent on April 08, 2017 (9:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Salvatore, the site is written on the old station. While apparecchiavo tripod etc ... I am worried too, but then everything went well. Ciao Salvatore, il sito è scritto sulla vecchia stazione. Mentre apparecchiavo treppiede etc... mi son preoccupato anch'io, ma poi è andato tutto bene. |
| sent on April 08, 2017 (9:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Simon. I live in the vicinity of the station, and then subisco the noise nuisance. However, I consider panoramic sight on the tracks. Hello, see you soon, Alfredo. Grazie Simone. Io vivo in prossimità della stazione e quindi subisco il fastidio del rumore. Considero tuttavia panoramica la vista sui binari. Ciao, a presto, Alfredo. |
| sent on April 08, 2017 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I feel perfectly in tune with your own caption, Alfredo, that's why once I get your picture and its metaphor. In particular, they hit the wall on the left, half erased by time and teaches the old station, and the stones in the foreground, in their splendid range of gray; I only made to coincide with the rails of the frame corners, but other than that a beautiful picture, which brings in, literally. compliments. a greeting, GA Mi sento perfettamente in sintonia con la tua didascalia, Alfredo, ecco perché mi arriva immediatamente la tua foto e la sua metafora. In particolare mi colpiscono la parete a sinistra, semi cancellata dal tempo e l'insegna antica della stazione, e i sassi in primo piano, nella loro splendida gamma di grigi; avrei solo fatto coincidere i binari con gli angoli del frame, ma a parte questo una bellissima foto, che porta dentro, letteralmente. complimenti. un saluto, GA |
| sent on April 08, 2017 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is beautiful, absolutely shared caption. Alfredo Bravo, congratulations. La foto è bella, la didascalia assolutamente condivisa. Bravo Alfredo, complimenti. |
| sent on April 08, 2017 (10:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@GattaAgata: I thought about it too but, unfortunately, only later, during the PP and I did not want to cut the foreground. Thank you for the detailed comments and your compliments very welcome. Hello, Alfredo. @GattaAgata: ci ho pensato anch'io però, purtroppo, solo dopo, in fase di p.p. e non mi andava di tagliare il primissimo piano. Ti ringrazio per l'approfondito commento e per i tuoi complimenti graditissimi. Ciao, Alfredo. |
| sent on April 08, 2017 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Paolo: Your compliments are special to me. Bye, see you soon. @Paolo: I tuoi complimenti per me sono speciali. Ciao, a presto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |