What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 20, 2017 (17:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great memories of that snow, I was military in Caserta and we saw even reach them.
Greetings Luca :-P Grandi ricordi di quella nevicata, ero militare a Caserta e la vedemmo arrivare anche li. Un saluto Luca |
| sent on January 20, 2017 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I well remember the snowfall, we also fell 80 cm. and I had to come home from work on foot 11Km, because trains haywire. Hello Lu. :-P Ricordo bene quella nevicata, anche da noi caddero 80 cm. e dovetti tornare a casa dal lavoro a piedi 11Km, causa treni in tilt. Ciao Lu. |
| sent on January 20, 2017 (20:49) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on January 21, 2017 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here Luke, I thank the passage. Gios ;-) Eccoti Luca, ti ringrazio del passaggio. Gios |
| sent on January 21, 2017 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nothing compared to the tragedy they are experiencing our friends of the earthquake zone. Hello Luigi soon. Gios ;-) Niente a confronto del dramma che stanno vivendo i nostri amici delle zone terremotate. Ciao Luigi a presto. Gios |
| sent on January 21, 2017 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to you Francesco. Greetings, Gios ;-) Grazie anche a te Francesco. Un saluto, Gios |
| sent on January 21, 2017 (17:55) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on January 21, 2017 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice document ;-) Hello, Renzo. Un bel documento Ciao,Renzo. |
user92328 | sent on January 22, 2017 (0:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bel document even for me ... !! A greeting.. ;-) Bel documento anche per me...!! Un saluto.. |
| sent on January 22, 2017 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Werner arrived well. :-P Greetings, Gios ;-) Ciao Werner ben arrivato. Un saluto, Gios |
| sent on January 22, 2017 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Renzo passage. Greetings, Gios ;-) Grazie Renzo del passaggio. Un saluto, Gios |
| sent on January 22, 2017 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Except here they are. Thank you too. :-P Bye, Josh ;-) Eccoti qua Salvo. Grazie anche a te. Bye, Gios |
| sent on January 24, 2017 (23:15) | This comment has been translated
Beautiful atmosphere! |
| sent on January 25, 2017 (15:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo-Gios document is remembered as the snow of the century, in Genoa and fell 20 cm and for a city of the sea, before the appropriate equipment, are many, I remember that I took me several hours to get back home from work, unfortunately now we dream of the similar snowfall, on the other hand it has come too close to the center !! Hello, Rodema. ;-) Bellissima foto-documento Gios, è ricordata come la nevicata del secolo, a Genova ne caddero 20 cm che per una città di mare, prima delle adeguate attrezzature, sono tantissimi, ricordo che anch'io impiegai diverse ore per tornare a casa da lavoro, purtroppo adesso ce le sogniamo simili nevicate, per contro ne è venuta troppo al centro!! Ciao, Rodema. |
| sent on January 26, 2017 (9:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank Roberto for taking your attention to my images. Greetings, Gios ;-) Ti ringrazio Roberto per aver dedicato la tua attenzione alle mie immagini. Un saluto, Gios |
| sent on January 26, 2017 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I fully endorse your Rodema considerations. Alas quickly everything changed. Even in my region each snowfall is accepted as an extraordinary event. Thanks for the comment. Bye, Josh ;-) Sottoscrivo in pieno le tue considerazioni Rodema. Ahimè in poco tempo è cambiato tutto. Anche nella mia regione ogni nevicata è accolta come un evento straordinario. Grazie del commento. Bye, Gios |
| sent on January 26, 2017 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great looking shot. Photo-document. Complimenti1 Hello, Annamaria Gran bello scatto. Foto-documento. Complimenti1 Ciao, Annamaria |
| sent on January 27, 2017 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annamaria Thanks for sharing this my photo. Bye, Josh ;-) Grazie Annamaria per aver condiviso questa mia foto. Bye, Gios |
| sent on January 27, 2017 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The nevivata 1985 „ ... and who forgets more! Nice shoot / document. Hello ;-) " La nevivata del 1985" ...e chi se la dimentica più! Bella ripresa / documento. Ciao |
| sent on January 27, 2017 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's already more than time! Atmospheric means. :-D Thanks Joeb. Greetings, Gios ;-) E' già altri tempi quelli! Atmosferici s'intende. Grazie Joeb. Un saluto, Gios |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |