What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 08, 2017 (15:17) | This comment has been translated
I like it! |
| sent on January 08, 2017 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It struck the boy's face that passed me, he revealed itself the effort and commitment of those who, despite being in town last race, he was still giving his all for honor. Mi colpì il volto del ragazzo che, passandomi accanto, palesava lo sforzo e l'impegno di chi, nonostante fosse ultimo nella corsa cittadina, stava dando comunque tutto se stesso per onorarla. |
| sent on January 09, 2017 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bel pdr and excellent composition. ITA street. Hello, Annamaria Bel pdr e ottima composizione. Ottimo scatto street. Ciao, Annamaria |
| sent on January 09, 2017 (12:29) | This comment has been translated
Thanks Annamaria. |
user59947 | sent on January 12, 2017 (8:49) | This comment has been translated
This one is very good as well! |
| sent on January 12, 2017 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street compliments Bella street complimenti |
| sent on January 12, 2017 (19:24) | This comment has been translated
Thank you boys! |
| sent on January 20, 2017 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The point of recovery and the time you read this make it very beautiful, meaningful picture, full of light and atmosphere. My compliments! A greeting Stefania :-P Il punto di ripresa e il momento che hai colto rendono questa foto molto bella, significativa, piena di luce e atmosfera. I miei complimenti! Un saluto Stefania |
| sent on January 21, 2017 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stefania. I was watching on the side of the road race of the boys, when I saw the frightened eyes and sad that the last albeit belatedly wanted to honor and still, having in hand for the event my D200, I could not help but photograph it. Grazie Stefania. Stavo a guardare sul lato della strada la corsa dei ragazzi, quando ho visto lo sguardo spaurito e triste dell'ultimo che sia pure in ritardo la voleva comunque onorare e, avendo in mano per caso la mia D200, non ho potuto fare a meno di fotografarlo. |
user99954 | sent on February 10, 2017 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Nice moment caught ... I like :-) Regards, Mauro. Bella! Bel momento colto... mi piace Saluti, Mauro. |
| sent on February 10, 2017 (21:27) | This comment has been translated
Thanks Mauro. |
| sent on April 14, 2017 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent street and when Luigi caught :-P :-) Ottima street e momento colto luigi |
| sent on April 14, 2017 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonio. I saw him trudging already frontally when I prepared the camera to photograph it. Grazie Antonio. Lo vidi arrancare già frontalmente quando preparai la fotocamera per fotografarlo. |
| sent on May 16, 2017 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
7 times beautiful, congratulations Hi, Raimondo 7 volte bella, complimenti Ciao, Raimondo |
| sent on May 16, 2017 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Raimondo. You are very kind. Hello Luigi Grazie Raimondo. Sei molto gentile. Ciao, Luigi |
| sent on September 30, 2017 (13:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Luigi, with complete pleasure the series- FB- Ciao Luigi, con piacere completo la serie- FB- |
| sent on September 30, 2017 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Franco, pleasure is all mine. Hello Luigi. Grazie Franco, il piacere è tutto il mio. Ciao, Luigi. |
| sent on October 01, 2017 (19:21) | This comment has been translated
Nice shot! |
| sent on October 02, 2017 (0:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Werner. I was struck by that poor baby in trouble. I took time to photograph it by now when it had already passed. Grazie Werner. Rimasi colpito da quel povero bambino in affanno. Feci a tempo a fotografarlo ormai quando era già passato. |
| sent on December 07, 2017 (8:16) | This comment has been translated
Funny :-) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |