What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 29, 2016 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This splits Silvio! Questa spacca Silvio! |
| sent on November 29, 2016 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful excellent Silvio implementation of the shot, I like the composition and the wall behind the two lovers ... it seems that this kiss makes them travel in the clouds ... high praise indeed a greeting and good evening Francis ;-) bellissima Silvio ottima la realizzazione dello scatto,mi piace la composizione ed il muro dietro ai due innamorati...sembra che questo bacio li faccia viaggiare tra le nuvole...complimenti ottima davvero un saluto e buona serata Francesco |
| sent on November 29, 2016 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Francesco very nice.
Sergio Quoto Francesco molto bella. Sergio |
| sent on November 29, 2016 (20:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful scene, congratulations, hello ;-) bella scena, complimenti, ciao |
| sent on November 29, 2016 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Madeddu style. when you descend (salts) make a whistling ...... Madeddu stile. quando scendi (sali) fai un fischio...... |
| sent on November 29, 2016 (20:07) | This comment has been translated
Super! |
| sent on November 29, 2016 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all, always nice! :-P Alessio in a couple of months I will make the final leap and goodbye street!
Greetings to all Grazie a tutti , sempre gentili ! Alessio tra un paio di mesi farò il salto definitivo e addio street ! Un saluto a tutti |
| sent on November 29, 2016 (20:57) | This comment has been translated
Wonderful! |
| sent on November 29, 2016 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the composition ... but she of glasses you can not see (obviously not your fault)
“ Alessio in a couple of months I will make the final leap and goodbye street! „ Oh yes??? Mi piace molto la composizione ... ma lei con su gli occhiali non si può vedere (ovviamente non è colpa tua) " Alessio tra un paio di mesi farò il salto definitivo e addio street ! " Ah sì??? |
| sent on November 29, 2016 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the composition ... but she of glasses you can not see (obviously not your fault)
“ Alessio in a couple of months I will make the final leap and goodbye street! „ Oh yes??? Mi piace molto la composizione ... ma lei con su gli occhiali non si può vedere (ovviamente non è colpa tua) " Alessio tra un paio di mesi farò il salto definitivo e addio street ! " Ah sì??? |
| sent on November 29, 2016 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But not in one way or another to do the same! ;-)
Thanks Luca Thanks Sara
a greeting to all Ma no in un modo o nell'altro le farò lo stesso ! Grazie Luca Grazie Sara un saluto a tutti |
| sent on November 29, 2016 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lower's ... after shopping ... but she seems to find him your wallet! :-D Joke of course. Cutting the bottom up to the curb the picture becomes super !!! I agree with Ilframpy on the beauty of the background (the wall). Fabrizio :-) Lower's ... dopo lo shopping ... ma lei sembra cercargli il portafogli! Scherzo naturalmente. Tagliando la parte bassa fino al bordo del marciapiede la foto diventa super!!! Concordo con Ilframpy sulla bellezza dello sfondo (il muro). Fabrizio |
| sent on November 29, 2016 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabrizio is, I have a flush cut version shoe in 16/9 format, and is not bad!
Thanks for visiting, a greeting Si Fabrizio , ne ho una versione tagliata a filo scarpa in formato 16/9 e non è male ! Grazie per la visita , un saluto |
| sent on November 29, 2016 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I said, do not flush the shoe but less sidewalk wire 'cause the gray pavement and huge wall emphasize the two! Best wishes to you, Silvio! Io dicevo non a filo scarpa ma a filo inferiore di marciapiede perche' il grigio di marciapiede e muro danno enorme risalto ai due! Un caro saluto a te Silvio! |
| sent on November 29, 2016 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) I have a lot of space on the right or left to work it in every way. My brother saw cos'ì flush shoe while I'd be as you say in the shadows of the sidewalk.
Thanks again ! ho tanto spazio sia a destra che a sinistra per lavorarla in tutti i modi . mio fratello la vedeva cos'ì a filo scarpa mentre io starei come dici tu nell'ombra del marciapiede . Grazie di nuovo ! |
| sent on November 29, 2016 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very, very nice Silvio Hello Peter Molto, molto bella Silvio ciao Pietro |
| sent on November 29, 2016 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
lassadda aicci. if anything, try a conversion bn. those sunglasses blacks of the chick intrigue lassadda aicci. semmai prova una conversione bn. quegli occhiali da sole neri della tizia intrigano |
| sent on November 29, 2016 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it very much. Very successful composition in its entirety. Very good, congratulations! Mi piace moltissimo. Riuscitissima composizione in tutti i suoi elementi. Molto bravo, complimenti! |
| sent on November 30, 2016 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You will not escape one !! Silvio Bravo. Hello Non te ne scappa una!! Bravo Silvio. Ciao |
| sent on November 30, 2016 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice Silvio Davvero bella Silvio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |