What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 07, 2016 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
September, come on, it's time to migrate ... settembre, andiamo, è tempo di migrare ... |
| sent on September 07, 2016 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Mark, in the other photo posted, there is poetry for interop- Dear saluti- FB- Grazie mille Marco, nell'altra foto postata, c'è la poesia per intero- Cari saluti- FB- |
| sent on September 07, 2016 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It Gaz, is an old tradition, where sheep and goats, with the shepherds dogs trust leave the mountains to the plains, from father to son, grandfather and grandson runs a poignant poetry- We can compare to our time consuming and renewable Here the great task of photography "Telling" Dear saluti- FB- Si Gaz, è una tradizione millenaria, dove ovini e caprini, con i fidi cani pastori lasciano i monti per la pianura, di padre in figlio, nonno e nipote si snoda una struggente poesia- Possiamo paragonare al nostro tempo che consuma e rinnova- Ecco il grande compito della fotografia " Raccontare " Cari saluti- FB- |
| sent on September 07, 2016 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Kudos to the "magic moment" you've been able to grasp. It gives a good idea ... Hello Molto bella. Complimenti per il "momento magico" che hai saputo cogliere. Rende bene l'idea... Ciao |
| sent on September 08, 2016 (8:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent also this, beautiful atmosphere. Good day, hello FB! Sergio ;-) :-P Ottima anche questa, bellissima atmosfera. Buona giornata, ciao FB! Sergio |
| sent on September 08, 2016 (8:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot Franco, a greeting :-) :-P Bellissima ripresa Franco, un saluto |
| sent on September 08, 2016 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful backlight and excellent verses of Franco caption, compliments A greeting. Mauro ;-) :-P Bel controluce ed ottimi versi della didascalia Franco, complimenti Un saluto. Mauro |
| sent on September 08, 2016 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It will probably be a tradition in Italy will increasingly diminishing. Beautiful pictures congratulations teacher. hello mauro Probabilmente sarà una tradizione che in italia andrà sempre più scemando. Bellissima foto complimenti maestro. Ciao mauro |
| sent on September 08, 2016 (9:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco, the "September we go it's time to migrate" .... is one of the few poems of D'Annunzio that I like, perhaps because it is really in humanity falls of things everyday and comes down from the pedestal of "Poet" ... but that's another story ... all to tell you that this picture is beautiful, as well as for your great and consummate mastery of "Prince of light", also in the witness of a tradition (quoto Mauro X ) perhaps destined to disappear. A dear greeting Anna Maria Franco, il "Settembre andiamo è tempo di migrare"....è una delle poche poesie di D'Annunzio che mi piace, forse perché si cala davvero nell'umanità delle cose di tutti i giorni e scende dal piedistallo di "Vate"...ma questa è un'altra storia...il tutto per dirti che questa foto è splendida, oltre che per la tua grande e consumata maestrìa di "principe della luce", anche per la testimonianza di una tradizione (quoto Mauro X) destinata forse a scomparire. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on September 08, 2016 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A strong appeal to the roots, tradition, poetry: this is an example of what the photography (the one with the effe capital) must be. Congratulations Franco. Best wishes, Roberto. Un forte richiamo alle radici, alla tradizione, alla poesia: questa immagine è un esempio di cosa la Fotografia (quella con la effe maiuscola) deve essere. Complimenti Franco. Un caro saluto, Roberto. |
| sent on September 08, 2016 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful and exciting shooting even that Franco! Very good ! Hello !
maximum :-) Un bellissimo ed emozionante scatto anche questo Franco ! Bravissimo ! Ciao ! Massimo |
| sent on September 08, 2016 (12:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ren, Lieto your passaggio- FB- Grazie Ren, Lieto del tuo passaggio- FB- |
| sent on September 08, 2016 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio thank you, as you're always in the breach! :-) :-) Saluti- FB- Sergio grazie, come sempre sei sulla breccia! Saluti- FB- |
| sent on September 08, 2016 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio Thank you so much. Take care blessed FB- Antonio ti ringrazio tanto. Stammi bene- FB- |
| sent on September 08, 2016 (13:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're always welcome Mauro! - FB Sei sempre il benvenuto Mauro !- FB- |
| sent on September 08, 2016 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mauro X is true traditions go, however, in the Abruzzo mountains is still access, suited to a suitable area: They tell me that we begin to count one's Macedonian shepherd. Good products are in great demand by those who want to eat well. Graie from FB- Mauro X, si vero le tradizioni passano, però sulle montagne abruzzesi è ancora accesso, vocate da un territorio adatto: Mi dicono che si incomincia a contare qualche pastore macedone. I buoni prodotti, sono molto ambiti da chi vuol mangiare bene. Graie da FB- |
| sent on September 08, 2016 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco, the "September we go it's time to migrate" .... is one of the few poems of D'Annunzio that I like, perhaps because it is really in humanity falls of things everyday and comes down from the pedestal of "Poet" .. :-D :-) Annamaria, I love all the poetry of Leopardi is that of the poet, which are like the north and south But D'Annunzio on the time needed, gave us Vigor VARand FORCE Of poems about life not always happy, there are many, even in his youth singing Novo- the same period just as they did: the musician Paolo Tosti, the family of painters Cascella and Francesco Paolo Michetti- photographer Asterope and down Ennio Flaiano- course only personal vision. ;-) Thank Annamaria- Greetings from FB: Franco, il "Settembre andiamo è tempo di migrare"....è una delle poche poesie di D'Annunzio che mi piace, forse perché si cala davvero nell'umanità delle cose di tutti i giorni e scende dal piedistallo di "Vate".. Annamaria, amo tutta la poesia sia di Leopardi che del Vate, che sono come nord e sud- Però D'annunzio il quel tempo serviva, ci ha dato Vigore e Forza- Di poesie sulla vita non sempre lieta, c'è ne sono tante, perfino nel suo giovanile Canto Novo- Nello stesso periodo altrettanto hanno fatto: il musicista Paolo Tosti, la famiglia dei pittori Cascella e Francesco Paolo Michetti- Il fotografo Asterope e più giù Ennio Flaiano- Naturalmente solo personale visione. Grazie mille Annamaria- Saluti da FB-: |
| sent on September 08, 2016 (13:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Robert, I can only add Thanks to your words- Floral thanks- FB- Caro Roberto, posso aggiungere solo Grazie alle tue Floreali parole- Grazie- FB- |
| sent on September 08, 2016 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Massimo, I always try to hello-raccontare- Grazie Massimo, cerco sempre di raccontare- Ciao- |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |