What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 22, 2016 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo powerful ... poignant, even humiliating, from a blow to the heart. :-( But I do not exaggerate, with this release you have really struck a chord. Of course, the title helps. Excellent interpretation, thanks to the composition (very good: the confinement of the two main parties to the frame ends intensifies the message) and the management of brightness (even the gloomy atmosphere, with this present light, but cold and weak, and the gray metal sky, weigh the two sunflowers).
very theatrical scene, the little turns his gaze upwards, but is covered by the shadow, the great looks dejected and instead surrendered down under the pressure of existence now reached its end. Great communicative power. I stress when said in primin line. Lorenzo
PS Interesting .... the background out ;-) Una foto potentissima... struggente, perfino mortificante, da un colpo al cuore. Ma non esagero, con questo scatto hai toccato davvero le corde giuste. Naturalmente anche il titolo aiuta. Ottima l'interpretazione, grazie alla composizione (molto buona: la relegazione dei due soggetti principali agli estremi dell'inquadratura intensifica il messaggio) e la gestione della luminosità (anche l'atmosfera tetra, con questa luce presente, ma fredda e debole, e il cielo grigio metallo, appesantisce i due girasoli). Scena molto teatrale, il piccolo rivolge lo sguardo verso l'alto, ma è coperto dall'ombra, il grande invece guarda sconsolato e arreso verso il basso, sotto la pressione dell'esistenza ormai arrivata alla sua fine. Grande forza comunicativa. Sottolineo quando detto nella prima riga. Lorenzo P.S. Interessante.... lo sfondo sfocato |
| sent on July 22, 2016 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A coherent interpretation with your latest style, manic lights management, not easy intervention on the sky that certainly enhances the decadent atmosphere, but the amazing thing is the work on the leaves: -o never seen anything like that, in spite of new trends in post ;-) With regard to the clear message that arrives, although usually sunflowers they perform the great -D there are other far more real situations in which the metaphor is appropriate ... Too bad that on Saturday I am lost commissario- tutorial :-( Compliments Hello Una interpretazione coerente con il tuo ultimo stile, gestione delle luci maniacale, non facile l'intervento sul cielo che sicuramente accresce l'atmosfera decadente, ma la cosa stupefacente è il lavoro sulle foglie mai visto roba del genere, alla faccia delle nuove mode in post Per quanto riguarda il messaggio quello arriva ben chiaro, anche se solitamente i girasoli se la cavano alla grande ci sono altre situazioni ben più reali in cui la metafora è appropriata... Peccato che sabato mi son perso il commissario- tutorial Complimenti Ciao |
| sent on July 22, 2016 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great detail and beautiful light ... the scene I find it very human and melancholy, congratulations, greetings Massimiliano Grande dettaglio e bella luce...la scena la trovo molto umana e malinconica, complimenti, saluti Massimiliano |
| sent on July 22, 2016 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simone excellent, choice of pdr, framing and composition well-aimed, post production then it really taste great. Compliments! Ottima Simone, scelta del pdr, inquadratura e composizione azzeccate, la post produzione poi è davvero di gran gusto. Complimenti! |
| sent on July 22, 2016 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You told me you were waiting for the right time and you have found; Claudio said all about light, compo, the work of PP and for the message and I can not say more. Enrico
Mi avevi detto che aspettavi il momento giusto e lo hai trovato; Claudio ha detto tutto sulla luce, la compo, il lavoro in PP e per il messaggio e non posso aggiungere altro. Enrico |
| sent on July 22, 2016 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What poetry, what a spectacular decline. Also perfect post. A greeting.
Peter. Che poesia, che spettacolare decadenza. Perfetta anche la post. Un saluto. Pietro. |
| sent on July 22, 2016 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Now I can not help but imagine yourself lying on the floor glued to the eyepiece of your car, refusing to use the live view ... :-D :-D :-D Seriously, it's really a beautiful picture, of great technical depth and the high emotional impact. The composition is perfect and you have squeezed the maximum dynamic range of your sensor! I particularly appreciate the sense of three-dimensionality of the flowers in the foreground. I know you're a type "color", but I'd see right away in black and white ... ;-)
Good evening (although saddened by the events of Monaco),
Alberto ...Adesso non riesco a fare a meno di immaginarti sdraiato per terra incollato all'oculare della tua macchina, rifiutando di usare il live view... Scherzi a parte, é davvero una bellissima immagine, di grande spessore tecnico e dal grande impatto emozionale. La composizione é perfetta ed hai spremuto al massimo la gamma dinamica del tuo sensore! Apprezzo in particolare il senso di tridimensionalità dei fiori in primo piano. So che sei un tipo "a colori", ma io l'avrei vista da subito in bianco e nero... Buona serata (anche se intristita dai fatti di Monaco), Alberto |
| sent on July 22, 2016 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
3Cbr /> simone Grazie a tutti. Alberto ho letto adesso...siamo circondati da pazzi e possiamo fare ben poco purtroppo. Lorenzo,prendo il tuo commento è lo uso per il mio modesto libro sulle mie foto.è bellissimo.hai descritto alla perfezione le sensazioni che ho provato quando ho deciso di scattare questa foto. Claudio,grazie per gli apprezzamenti. Per il tutorial,voglio i nomi di chi ha parlato Alberto voglio vederti a usare il live view con la reflex in verticale a circa 10cm da terra.ci vorrebbe la ml di Claudio con il Wi-Fi...è un braccio in più per reggere lo smartphone Grazie anche ad Enrico,Francesco,Massimiliano e Pietro per i sentiti apprezzamenti. Ciao simone |
| sent on July 23, 2016 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Needless to add more praise on what has already been said, I will simply quote Lorenzo fully associating myself to compliments. I want to make it a little 'obnoxious adding that I would rather see the little illuminated by the sun, is the only living creature but the one in the shade and, although it can be properly interpreted, can not help but think I waited for the sun to enlighten him to strengthen the concept of life.
Simione great sensitivity. Hello! Inutile aggiungere altre lodi su quanto già detto, mi limito a quotare Lorenzo in toto associandomi ai complimenti. Mi voglio rendere un po' antipatico aggiungendo che avrei preferito vedere il piccolino illuminato dal sole, è l'unico esserino vivo ma l'unico in ombra e, anche se la cosa si può interpretare in modo appropriato, non posso fare a meno di pensare che avrei aspettato che il sole lo illuminasse per rafforzare il concetto di vita. Grande sensibilità Simione. ciao! |
| sent on July 23, 2016 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Beppe, no antipatia..concordo absolutely, if there was a ray of sunshine on the flower would be perfect and certainly the message would be strengthened. this photo was taken in the evening and the sun was quite low I do not know if I could get the light on fiore.ma the problem was not questo..c'era my wife :-( waiting on the sidelines since 10 minutes while I am writhing on my knees to head down to resume the sunflower from basso..credo there is no need to say more :-D
hello and thank you for visiting Simone Ciao Beppe,nessuna antipatia..concordo assolutamente,se ci fosse stato un raggio di sole sul fiore sarebbe stata perfetta e sicuramente il messaggio sarebbe stato rafforzato. questa foto è stata scattata verso sera e il sole era piuttosto basso non so se sarei riuscito a ottenere la luce sul fiore.ma il problema non era questo..c'era mia moglie che aspettava a bordo campo già da 10 minuti mentre mi contorcevo in ginocchio a testa in giù per riprendere il girasole dal basso..credo non ci sia bisogno di aggiungere altro ciao e grazie per la visita Simone |
| sent on July 23, 2016 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
understand :-D The best condition for photographing is loneliness, I had confirmation in the three little trips I made in the past two months, most of the "committed" photographers I met were lonely, even from very distant countries. Personally I find it very difficult to photograph the best even if they are in one-person company with my own interests, let alone a friend or a wife waiting in the car :-) This photo at any rate can very well communicate a message that would normally need of living beings, people or animals, to make us recognize the attitude, posture that communicates the emotion. Again congratulations. Hello Capito La migliore condizione per fotografare è la solitudine, ne ho avuto conferma nei tre viaggetti che ho fatto in questi due mesi, la maggior parte dei fotografi "impegnati" che ho incontrato erano solitari, anche provenienti da paesi molto lontani. Personalmente mi riesce molto difficile fotografare al meglio anche se sono in compagnia di una sola persona con il mio stesso interesse, figuriamoci un amico o una moglie che aspetta in macchina Questa foto in ogni caso riesce a comunicare benissimo un messaggio che solitamente necessita di esseri viventi, persone o animali, per farci riconoscere l'atteggiamento, la postura che comunica l'emozione. Ancora complimenti. ciao |
| sent on July 23, 2016 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A powerful shot, strong, he can tramettere emotion in the viewer. I read all the comments that have gone before me and I agree 100% In addition, this release confirms my account on your compositional skills, great taste in the development and file management, qualities that put together create a very good photographer. Congratulations Simo. Hello
Fabrizio Uno scatto potente, forte, che riesce a tramettere emozione a chi lo guarda. Ho letto tutti i commenti che mi hanno preceduto e concordo al 100% Inoltre questo scatto conferma la mia considerazione sulla tua capacità compositiva, grande gusto nello sviluppo e gestione del file, doti che messe insieme creano un bravissimo fotografo. Complimenti Simo. Ciao Fabrizio |
| sent on July 23, 2016 (15:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
now I understand why you turned into the fields dusting the car, other than trying to sunflower fields in which lead us to shoot. Bravo!! indeed Bravo !!! with a capital B, fine friend. It looks like a little 'to someone who have a birthday today and that always leads us in fabulous places, too bad that when she is with those places are always shrouded in mist. groom the great interpretation of Lorenzo, I could not do better.
Bravo, really. After all you do not need it be said that you already know to be good :-D
Hello Riccardo adesso ho capito perché hai girato fra i campi impolverando l'auto, altro che cercare campi di girasoli in cui portarci a scattare. bravo!! anzi Bravo!!! con la B maiuscola, bell'amico. Assomigli un po' a qualcuno che oggi compie gli anni e che ci porta sempre in luoghi favolosi, peccato che quando è con noi quei posti son sempre avvolti dalla nebbia. sposo alla grande l'interpretazione di Lorenzo, non saprei fare meglio. Bravo, davvero. Del resto non hai bisogno che te lo si dica lo sai già di essere bravo ciao Riccardo |
| sent on July 23, 2016 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Simon, after the great pleasure to meet you personally and you followed your tutorial on the luminosity mask (I swear I'm not the mole! :-)) I can only say that I really appreciate this your new job. How much do you understand about the fact that I could not wait to see if the sun had lit up the sunflower! .... I do not even have time to turn the mode dial! :-D Thanks again for your hospitality and helpfulness. The next head "work"! Hello Stephen Ciao Simone, dopo il grandissimo piacere di averti conosciuto personalmente e aver seguito il tuo tutorial sulle luminosity mask ( giuro che non sono io la talpa!) posso solo dire che apprezzo molto questo tuo nuovo lavoro. Quanto ti comprendo sul fatto che non abbia potuto aspettare di vedere se il sole avesse illuminato il girasole! .... io non ho neppure il tempo di girare la ghiera delle funzioni! Grazie ancora per l'ospitalità e la disponibilità. Al prossimo capo"lavoro"! Ciao Stefano |
| sent on July 23, 2016 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks you all Fortunately that friends do not miss them on the forum. :-D
Riccardo you were beaten by a 16 year old boy or so lì.Lorenzo is truly amazing.
Greetings to all and thanks for the compliments. Grazie tutti Per fortuna che gli amici non mi mancano sul forum. Riccardo sei stato battuto da un ragazzino di 16 anni o giù di lì.Lorenzo è davvero sorprendente. Un saluto a tutti e grazie per i complimenti. |
| sent on July 23, 2016 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I use it for my small book about my photo „ but which? Really? Thanks for the compliments. " lo uso per il mio modesto libro sulle mie foto" ma che? Davvero? Grazie dei complimenti. |
user33394 | sent on July 25, 2016 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly a great great shot !!! Very expressive and impressive! For me in a photo these are the important things, namely that send something! I think after all the other things are considerations to be made if there is something unconvincing. So in this case nothing to say ;-) I add only that the PP is really top notch and this enhances shooting in full. Bravo!!! Best wishes Luigi Veramente un gran bello scatto!!! Molto espressivo e di grande impatto! Per me in una foto queste sono le cose importanti, cioè che trasmetta qualcosa! Dopo secondo me tutte le altre cose sono considerazioni da fare se c'è qualcosa che non convince. Quindi in questo caso nulla da dire Aggiungo solo che la PP è veramente di altissimo livello e valorizza in pieno questo scatto. Bravo!!! Un caro saluto Luigi |
| sent on July 25, 2016 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Simon, you pretty much been said tutto..non know what else to add. Congratulations again for this really superb shot! the next
Emanuele Ciao Simone, ti è praticamente già stato detto tutto..non saprei che altro aggiungere. Complimenti ancora per questo scatto davvero superlativo! Alla prossima Emanuele |
| sent on July 27, 2016 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The compliments I get them to the sunflower after the face-to-face with you So you can not go to the fields, to find the only (?) In life and pass it off as the last of the Mohicans belonging jokes.... ah yes I avoid the dots that do not serve I really like the idea, and not only the creation, the idea of ??+ great sensitivity to nature which always gives many ideas but most misses them a warm greeting from your friend Lella I complimenti li faccio al girasole dopo il faccia a faccia con te Insomma non puoi andar per campi, trovare l'unico (?) in vita e farlo passare come l'ultimo dei Mohicani apparteglischerzi.... ah già devo evitare i puntini che non servono Mi piace molto l'idea e non solo la realizzazione, l'idea di + grande sensibilità verso la natura la quale dà sempre molti spunti ma la maggior parte non li coglie un caro saluto dalla tua amica Lella |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |