What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 17, 2016 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only thing I recommend ... be very careful when you make experiments of this kind risks ... the eye ... the sensor to limit the changes .. Unica cosa mi raccomando ... stai molto attento a quando fai esperimenti di questo tipo... rischi l'occhio...il sensore al limite lo cambi.. |
| sent on July 17, 2016 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're crazy to do such experiments :-D You do not mess with the Sun, as he said Canopus the eye does not change ... Sei pazzo a fare esperimenti del genere Con il Sole non si scherza, come ha detto Canopo l'occhio non lo cambi... |
| sent on July 17, 2016 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the advice Canopus, in fact I was very careful not to overexpose the eye to the blinding light, I approached the edge of the light in order to have a reference to center the sun, then, quickly I centravo and I shot, the sensor I hope not to have procured damage, shots were at full speed. Hello, Renzo Grazie del consiglio Canopo , in effetti sono stato molto attento a non esporre troppo l'occhio alla luce accecante , mi avvicinavo al margine della luce per poter avere il riferimento per centrare il sole , poi , rapidamente centravo e scattavo , al sensore spero di non aver procurato danni , gli scatti sono stati al massimo della rapidità. Ciao , Renzo |
| sent on July 17, 2016 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to You Gianluca, as I explained at Canopus, I took my precautions. Hello, Renzo Grazie anche a Te Gianluca , come ho già spiegato a Canopo , ho preso le mie precauzioni. Ciao , Renzo |
| sent on July 17, 2016 (11:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Next time use a tripod and a white card placed behind The Eye thus centering controls The image projected on the sheet. La prossima volta usa cavalletto e un cartoncino bianco messo dietro L oculare Controlli così la centratura con L immagine proiettata sul foglio. |
| sent on July 17, 2016 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Canopus, this trick just had not thought of, taken by the heat of trying to photographed by exploiting the favorable moment of clear, dry air. I think I will not do other tests so extreme, but if I come to your mind to do it, I will adopt the system that you suggested. Thanks again :-) :-) Hello, Renzo Grazie Canopo , a questo accorgimento proprio non avevo pensato , preso dalla foga di provare a fotografare sfruttando il momento favorevole di cielo terso e asciutto. Penso che non farò altre prove cosi estreme , ma se mi venisse per la mente di farle , adotterò il sistema che mi hai consigliato. Grazie ancora Ciao , Renzo |
user59947 | sent on July 17, 2016 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the tips are good, but I like to put it to your photo A greeting i suggerimenti sono buoni, ma mi piace lo mettiamo alla foto un saluto |
| sent on July 17, 2016 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ardian, very welcome Your visit :-) Hello, Renzo Grazie Ardian , molto gradita la Tua visita Ciao , Renzo |
user28347 | sent on July 17, 2016 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
original well done ;-) originalissimo ben fatto |
| sent on July 17, 2016 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I welcome your experiments Renzo- I like the series-FB- Mi compiaccio per i tuoi esperimenti Renzo- Mi piace la serie- FB- |
| sent on July 17, 2016 (20:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have also seen the original ..... I would say experiment a complete success ... Ho visto anche l'originale.....direi esperimento perfettamente riuscito... |
| sent on July 18, 2016 (8:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Renzo I agree with those who preceded me, bravo for having had that touch of recklessness that so many times it takes to make pictures like these, I recommend "eye eye".
Greetings Sergio Ciao Renzo concordo con chi mi ha preceduto, bravo per aver avuto quel pizzico di incoscienza che tante volte ci vuole per realizzare foto come queste, mi raccomando " occhio all'occhio". Un saluto Sergio |
| sent on July 18, 2016 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Certainly Sergio, I'll be very eye through the pleasant visit and comment :-) Hello, Renzo Certamente Sergio , starò molto all'occhio , grazie della gradita visita e commento Ciao , Renzo |
user92328 | sent on July 24, 2016 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The pleasure of experiencing, in and of itself is always high, regardless of the outcome, in my opinion, that is the pen aside time .... Congratulations for the initiative .. !! ;-) "I did this test, I would be reduced as much as possible the" noise "grain to have a more velvety effect ..." Hello Salvo Il piacere di sperimentare, in se per se è sempre alto, a prescindere dai risultati, secondo me, vale la penna dedicare del tempo.... Complimenti per l'iniziativa..!! "avessi fatto io questa prova, avrei ridotto il più possibile la grana "rumore" per avere un effetto più vellutato..." Ciao Salvo |
| sent on July 24, 2016 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Salvo, I'm glad Your comment about the trials and approval, was a bit 'that volvo do this test, I would have never imagined to be able to see all those colors in the halo around the sun, then highlighted with the PP, about this, at some point I had the smooth color if a little 'softer, then touching the primary colors came out what you see, so I left it for the beauty of the colors and also for the grain because I He seemed like a painting with the technique of punctuation. Hello, Renzo Grazie mille Salvo , mi fa piacere il Tuo commento circa la sperimentazione e approvazione , era un po' che volvo fare questa prova , mai più avrei immaginato di riuscire a vedere tutti quei colori nell'alone attorno al sole , poi evidenziati con la P.P. , a proposito di questa , a un certo punto avevo i colori lisci anche se un po' più tenui , poi toccando i colori primari è uscito quello che vedi , l'ho lasciato cosi per la bellezza dei colori e anche per la grana perché mi è parso come un dipinto con la tecnica della punteggiatura. Ciao , Renzo |
user92328 | sent on July 24, 2016 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You know that, more and more I look at it comfortably and then with your motivations would say that, they make sense and have convinced me ... ;-) Hello Sai che, più la guardo e più risulta piacevole e poi con le tue motivazioni direi che, hanno un senso e mi hanno convinto... Ciao |
| sent on August 03, 2016 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great job that the suggestions is also a bit 'risky, they learn new things, congratulations Renzo :-P Un ottimo lavoro che secondo i suggerimenti è anche un po' rischioso, si imparano sempre cose nuove, complimenti Renzo |
| sent on August 03, 2016 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonio for the appreciation, we certainly must be very wait in the direct sun, especially in days with clear sky as in this case. Hello, Renzo Grazie Antonio per l'apprezzamento , certamente bisogna stare molto attendi al sole diretto , specialmente in giornate col cielo terso come in questo caso. Ciao , Renzo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |