What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 06, 2012 (1:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe I slightly reduced the power of the flash on the subject, otherwise good picture, I like the composition and the subject is unusual! Forse avrei ridotto leggermente la potenza del flash sul soggetto, per il resto un'ottima foto, mi piace la composizione e il soggetto è insolito! |
| sent on July 06, 2012 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Juza. I probably would have been able to better manage the lights in post, but unfortunately photoshop is not my forte. Un grazie a Juza. Probabilmente avrei potuto gestire meglio le luci in postproduzione ma, purtroppo, photoshop non è il mio forte. |
| sent on July 06, 2012 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that crowding: eggs of two species (those pedunculated should be a of a crisopide), orthopteran (that do not think centers with the other ovatura, but I could be wrong) in turn parasitized (?) that is original no rain! ;-) che affollamento: uova di due specie (quelle peduncolate dovrebbero essere un di un crisopide), ortottero (che non penso centri con l'altra ovatura, ma potrei sbagliarmi) a sua volta parassitizzato (?) che sia originale non ci piove! |
| sent on July 06, 2012 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice document compliments. Greetings Gun Un bel documento complimenti. Saluti Gun |
| sent on July 06, 2012 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry, I would like to elaborate on what he said Maximus. The orthopteran (do not know the species) is parasitized by a mite and has nothing to do with what I think are the eggs of a moth. Those with the stem do not think they are eggs, I think they are part of the leaf (sporangia?). I will document best and let you know. Chiedo scusa, vorrei approfondire quello che ha detto Massimo. L'ortottero ( non conosco la specie ) è parassitato da un acaro e non c'entra niente con le uova che penso siano di un lepidottero. Quelle con il peduncolo non credo siano uova, penso che facciano parte della foglia,( sporangi ?). Mi documenterò meglio e vi farò sapere. |
| sent on July 06, 2012 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Juza but the shot is really interesting, different and great story. Congratulations! Concordo con Juza ma lo scatto è davvero interessante, diverso e di gran racconto. Complimenti! |
| sent on July 06, 2012 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Porcapaletta in a few millimeters there are eggs ... eggs ... insect ... leaves .. in short, a microcosm ... congratulations. David Morellini Porcapaletta in pochi millimetri ci sono uova ...uova...insetto...foglie..insomma un microcosmo...complimenti. Davide Morellini |
| sent on July 06, 2012 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Those with the stem do not think are eggs „ no, that's the thing I'm most sure (I hope); eggs neurottero, probably a crisopa ... ;-) " Quelle con il peduncolo non credo siano uova" no, quella è la cosa di cui sono più sicuro (spero); uova di neurottero, probabilmente una crisopa... |
| sent on July 06, 2012 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful document, the small flaws fade into the background. greetings ale bellissimo documento, i piccoli difetti passano in secondo piano. saluti ale |
| sent on July 07, 2012 (0:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I apologize to Maximum. I documented the balls attached to the stalk are actually eggs Crysopa while the other should be Libelloides. Other times I found and photographed those balls attached to the wire on the leaves of reeds and I always thought, wrongly, that they were part of the barrel. I learned another thing and I'm happy. Hello to all. Chiedo scusa a Massimo . Mi sono documentato, le palline attaccate al peduncolo sono effettivamente uova di Crysopa mentre le altre dovrebbero essere di Libelloides. Ho trovato altre volte e fotografato quelle palline attaccate al filo sulle foglie delle canne e ho sempre pensato, erroneamente, che facessero parte della canna. Ho imparato un'altra cosa e sono contento. Ciao a tutti. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |