What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 14, 2016 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Hello Maurizio Molto bella! Ciao Maurizio |
| sent on February 14, 2016 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great beautiful photo wow! Gran bella foto |
| sent on February 14, 2016 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Molto bella. |
| sent on February 15, 2016 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful shot Andrew Splendido scatto Andrea |
| sent on February 15, 2016 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That expression. ... conplimenti Giuliano ;-) :-P Che espressione. ...conplimenti Giuliano |
| sent on February 15, 2016 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now I read the title, this is a typical expression of mature males during the mating season, when they feel that the female is in heat, you probably also have heard of the "pernacchiette" emitting males eslusivamente at this time ..... Hello Maurizio Ho letto adesso il titolo, questa è una tipica espressione dei maschi maturi nel periodo degli amori, quando sentono che la femmina è in estro, probabilmente avrai sentito anche delle "pernacchiette" che emettono i maschi eslusivamente in questo periodo..... Ciao Maurizio |
| sent on February 15, 2016 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks information, Maurizio. The look a bit 'grim and contemporary breath (pernacchiette) issued seemed directed against the intruder. A similar situation had happened to me a few years ago on Mount Baldo, but then there was photographing. Hello and thank you again. Grazie delle informazioni, Maurizio. Lo sguardo un po' truce e il contemporaneo soffio (pernacchiette) emesso parevano rivolte contro l'intruso. Una situazione simile mi era capitata alcuni anni fa sul monte Baldo, ma allora non fotografavo. Ciao e grazie ancora. |
| sent on February 15, 2016 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If he has blown then that has a verse alarm emitting from the nose both males and females when they perceive a danger, especially when the man gets too close, and at any time ...... In the picture, however, you notice that raises the upper lip, typical attitude associated with "pernacchiette" I was talking about .... Hello Se ha soffiato allora quello si è un verso di allarme che emettono dal naso sia i maschi che le femmine quando avvertono un pericolo, in special modo quando l'uomo si avvicina troppo, e in qualsiasi periodo...... Nella foto però si nota che alza il labbro superiore, tipico atteggiamento associato alle "pernacchiette" di cui parlavo prima.... Ciao |
| sent on February 15, 2016 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all the precise information. Surely it is as you say. Hello. Grazie di tutte le precise informazioni. Sicuramente è come dici tu. Ciao. |
user19782 | sent on February 17, 2016 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent time and photos. Compliments !! Thanks to Maurice for the info I did not know. A greeting Fernando Ottimo momento e foto. Complimenti !! Grazie a Maurizio per le info che non conoscevo. Un saluto Fernando |
| sent on February 19, 2016 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the moment caught. Bravo Hello ;-) Complimenti per il momento colto. Bravo Ciao |
| sent on February 19, 2016 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful expression recovery and pdr !! Compliments! Molto bella l'espressione ripresa e il pdr!! Complimenti! |
| sent on February 19, 2016 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shooting and interesting comments regarding the attitude of the chamois. bravo to the author, good members of the forum! compliments Luca bello lo scatto e interessanti i commenti relativi all'atteggiamento del camoscio. bravo l'autore, bravi i soci del forum! complimenti Luca |
| sent on February 19, 2016 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the passage and comments. The title, although it 'proved to be improper, I left it unchanged because' has given rise to comments and clarifications that have enriched the picture. Special thanks to Maurizio. Hello. Grazie a tutti per il passaggio e i commenti. Il titolo, benché' si sia rivelato improprio, l'ho lasciato inalterato perché' ha dato il via a commenti e precisazioni che hanno arricchito l'immagine. Un grazie particolare a Maurizio. Ciao. |
| sent on February 19, 2016 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
| sent on February 21, 2016 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful shot. .... I could not lock the suede while launching the alarm signal I was pleased to meet you today in Torrile! A greeting Valentino Un bellissimo scatto. ....sei riuscito a bloccare il camoscio mentre lancia il segnale di allarme Mi ha fatto piacere incontrarti oggi a Torrile! Un saluto Valentino |
| sent on February 22, 2016 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent time eg captive 8-) ;-) ottimo momento e s catto |
| sent on February 24, 2016 (1:20)
Exceptional image and catch.Great Shot! |
| sent on February 26, 2016 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent Ottima |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |