What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 13, 2016 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry if I might ask a question a bit generic: What sense does not document something to focus on the main subject? In my opinion the picture, it is not something unique and unrepeatable, has no documentary value such as to overshadow the problem of making failure to fire. The photo makes me think only to a missed opportunity. Sin. Scusa se mi permetto di fare una domanda un po generica: Che senso ha documentare qualcosa senza mettere a fuoco il soggetto principale? A mio parere la foto, non essendo qualcosa di unico o di irripetibile, non ha un valore documentale tale da far passare in secondo piano il problema della messa a fuoco mancata. La foto mi fa pensare solamente ad un'opportunità mancata. Peccato. |
| sent on February 13, 2016 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Marmor, for sure you did a wonderful trip to New Guinea, a dream for me. Greetings-FB- Ciao Marmor, di sicuro hai fatto uno splendido viaggio in Nuova Guinea, un sogno per me. Saluti-FB- |
| sent on February 13, 2016 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco, a place where nature is still quite pristine 8-) grazie Franco, un luogo dove la natura è ancora abbastanza incontaminata |
| sent on February 13, 2016 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Baldassarre do not have to apologize, you said yours. As I write in the caption I was interested in documenting mastichio of betel nut and maf it is exactly there, both on the mouth, that the fruit hanging on the bust. Of course, f. 2.8 I could not keep in focus even the whole figure 8-) In any case, considering that these people do not put it on for you, you have to seize the moment, I would say the moment, so given the critical conditions are already so glad :-P Baldassarre non ti devi scusare, hai detto la tua. Come scrivo nella didascalia mi interessava documentare il mastichio della noce del betel e la maf è esattamente lì, sia sulla bocca, che sui frutti appesi sul busto. Certo, a f. 2.8 non potevo tenere a fuoco anche la figura intera In ogni caso considera che queste persone non si mettono in posa per te, devi cogliere l'attimo, direi anzi l'istante, quindi viste le condizioni critiche son già contento così |
| sent on February 14, 2016 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
3B shooting. The exposure conditions do not seem very critical, even doubling the ISO bringing 200 you could use the aperture f 4 and 400 ISO also f. 5.6 Surely it would be better to also halve the shutter speed to 1/160 bringing it "in order to have a more frozen so the ISO / aperture pair could be 400 / f.4.0 Then we are satisfied with the results is another matter that is certainly undeniable and very personal :) A greeting Baldassarre Marmor, perdonami se non la penso nel tuo stesso modo, e se come sempre resto fedele al mio, magari scorbutico, modo di dire le cose, che però può un pochetto far riflettere maggiormente sullo scatto. Quello che si vede nella foto è che è stata sprecata una buona occasione per l'intento che ti eri proposto di documentare, la cattura dell'istante. A mio parere non eri pronto con le impostazioni della fotocamera per catturare l'attimo fuggente. Avresti dovuto salire con gli ISO per chiudere il diaframma quel tanto che basta per garantirti una buona documentazione fotografica ed avere almeno tutto il viso a fuoco, ma anche buona parte del copricapo, essendo anch'esso un elemento importante nella composizione. Anche l'utilizzo di un tempo più breve avrebbe contribuito a migliorare la qualità dello scatto. Le condizioni di esposizione non mi sembrano molto critiche, anche solo raddoppiando le ISO portandole a 200 avresti potuto utilizzare l'apertura di diaframma f 4 ed a 400 ISO anche f. 5,6 Sicuramente sarebbe stato meglio dimezzare anche il tempo di scatto portandolo a 1/160" in modo da avere un'immagine più congelata per cui la coppia ISO / diaframma poteva essere 400/f.4.0 Che poi ci si accontenti del risultato ottenuto è un altro discorso che è sicuramente incontestabile e del tutto personale :) Un Saluto Baldassarre |
| sent on February 14, 2016 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, but I have not explained well either. I think the car was in the program, so that your advice would have theoretically set them the machine automatically. What is certain is that I had no time to select the data manually or A or S, even after selection of iso. Person photographing fast events, not do I have to remind myself, professional or not, he does before shooting and simply blast away, so from dozens or hundreds of shots a good one always finds it. Traveling is not the same thing, because in two weeks I never found any opportunity to take pictures with the red walnut speechless .... Hai ragione ma non mi sono spiegato bene neanch'io. Penso che la macchina fosse in program, sicchè i tuoi consigli avrebbe dovuto impostarli teoricamente la macchina in automatico. Quel che è certo è che non avevo tempo di selezionare io i dati in manuale o A o S, previa anche selezione degli iso. Chi fotografa eventi rapidi, non te lo devo ricordare io, professionista o meno, lo fa prima dello scatto e si limita a sparare a raffica, così tra decine o centinaia di scatti uno buono lo trova sempre. In viaggio non è la stessa cosa, perchè in due settimane non ho mai trovato nessun'altra occasione di fotografare con la noce rossa a bocca aperta .... |
| sent on February 14, 2016 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Indeed remembers well the car was with manual ISO 100 and then the blame lies in that; if I let the automatic ISO would have been much better. But I repeat that it is very difficult to predict what you are experiencing; probably at that moment I thought of photographing people a little more static, rather it happened the unexpected: fconfuso: Anzi a ben ricordare la macchina era con gli iso manuali a 100 e quindi la colpa sta proprio in quello; se avessi lasciato gli iso in automatico sarebbe stato molto meglio. Però ribadisco che è molto difficile prevedere quel che stai incontrando; probabilmente in quel momento pensavo di fotografare persone un poco più statiche, invece mi è capitato l'imprevisto |
| sent on October 29, 2017 (11:56) | This comment has been translated
This one is excellent as well! |
| sent on October 29, 2017 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Never seen a real chewing machine. If I had been more focused I could photograph it better .. but unfortunately she ran away in a moment, perhaps because of shyness or shame: - | Mai più vista un'autentica masticatrice. Se fossi stato più concentrato potevo fotografarla meglio .. ma purtroppo è scappata in un attimo, forse per timidezza o pudore |
| sent on May 08, 2023 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How beautiful .. My compliments.. Cg Che bella.. I miei complimenti.. CG |
| sent on March 21, 2024 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, sorry for the delay but I had not been notified of your message ;-) Grazie mille, scusa il ritardo ma non avevo avuto notifica del tuo messaggio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |