What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 04, 2016 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
..... Dear Vittorio, you're right, the animal ecology face ... ... maybe the synthetic and 'under the fur, though I certainly do not take sides on any part, I have my idea, and this for me and 'a photo like the others, I liked the setting (tripped at the carnival in Borgosesia) relaxed, intriguing and' comaresco 'that attracted me, beyond' a clear intrinsic wealth of subjects, thanks to surgery and hello G .....caro Vittorio,hai ragione,alla faccia dell'ecologia...animale...forse il sintetico e' sotto alle pellicce,comunque non voglio certo schierarmi da qualsivoglia parte,io ho la mia idea e questa per me e' una foto come le altre,mi piaceva il contesto (scattato al carnevale di Borgosesia) rilassato ,intrigante e 'comaresco' che mi ha attratto,al di la' di una evidente opulenza intrinseca dei soggetti,grazie dell'intervento e ciao G |
user62557 | sent on February 04, 2016 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture Ottimo scatto |
| sent on February 04, 2016 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photography, but how sad :-( :-(
Claudio C Bella la fotografia , ma che tristezza Claudio C |
| sent on February 04, 2016 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your visit Mau and Claudio, however, I repeat we analyze the picture ... what 'the subject performs, behaves or looks, I think should not be terminated at a site like ours, everyone has (thankfully!) Their ideas and sensitivity 'and Vittorio said only that ... not' synthetic! then slowly with many other expressions ... then the share, perhaps, but then again ... here you should only look at pictures ....... a salutone, hello G Grazie della visita Mau e Claudio,comunque ripeto analizziamo la foto...cio' che il soggetto compie,si comporta o appare,credo non debba essere denunciato in un sito come il nostro,ognuno ha (per fortuna!) le proprie idee e sensibilita' e Vittorio ha solo detto che ...non e' sintetico ! quindi adagio con altre espressioni...che poi molti le condividano ,forse ,...ma ripeto qui si dovrebbero solo guardare foto.......un salutone,ciao G |
| sent on February 05, 2016 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's briefly ...... beautiful !!!!! Hello Fabrizio Diciamo sinteticamente ...... bella!!!!! Ciao Fabrizio |
| sent on February 05, 2016 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Things (and people) of the past. The shot is well educated. Hello Paul Cose (e soggetti) d'altri tempi. Lo scatto è ben colto. Ciao Paolo |
| sent on February 05, 2016 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
instead they would stay away from animal rights al posto loro starei lontano dagli animalisti |
| sent on February 06, 2016 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabrizio to be entered my dialectics, Paul you're right, other times ... well ... and Beppe has good advice but as you know things are not constant and change ... hopefully for the better! Hello to all G Grazie Fabrizio per essere entrato nella mia dialettica,Paolo si hai ragione,...altri tempi...e pure Beppe ha un buon consiglio ma come si sa le cose non sono costanti e cambiano...speriamo in meglio!ciao a tutti G |
| sent on February 04, 2017 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, beautiful ..... excellent (but the best title) Bella,belle.....ottima (ma il migliore il titolo) |
| sent on February 04, 2017 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
turn around and shoot fast and indifferent ... ... here and I 'went well .... thanks and hello G girarsi e scattare...veloce e indifferente...qui mi e' andata bene....grazie e ciao G |
| sent on January 04, 2018 (9:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice but I think the furs are true :( hello molto bella ma credo che le pellicce siano vere :( ciao |
| sent on January 04, 2018 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
of course, for what little I remember and my limited experience of ... hair, they were real opulent and showy ... today more 'than ever out of the way for the reasons we all know ... thanks for the ride and hello G certo,per quel poco che ricordo e la mia limitata esperienza di...pelo, erano vere opulente e vistose...oggi piu' che mai fuoriluogo per i motivi che tutti conosciamo...grazie del passaggio e ciao G |
| sent on May 05, 2020 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luckily, I know only the old ones with fur... you have to have a little more patience to not see them around anymore, we hope little. Per fortuna so rimaste solo le vecchie con la pelliccia...bisogna avere ancora un pò di pazienza per non vederne più in giro, speriamo poca. |
| sent on May 06, 2020 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pietro,cheers G mille grazie Pietro,ciao G |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |