What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 03, 2015 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
..this version the preferisco..nell'altra, in my opinion, was shooting a little too blue ... beautiful, bravo !! a greeting Matthew ..questa versione la preferisco..nell'altra, a mio avviso, sparava un po'troppo il blu... bella, bravo !! un saluto Matteo |
| sent on November 03, 2015 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Matthew, I correct after your records, proof of how useful receive constructive criticism and advice ... and how useful and enjoyable stay here on Juza that allowed me to meet you ;-) Bye, see you soon :-) Federico Grazie Matteo, l'ho corretta dopo le vostre segnalazioni, prova di quanto sia utile ricevere critiche e consigli costruttivi ... e di quanto sia utile e piacevole stare qui su Juza che mi ha permesso di conoscervi Ciao a presto Federico |
| sent on November 03, 2015 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Definitely better Federico. I really like now and there is good atmosphere gloomy. Decisamente meglio Federico. Mi piace molto ora e ci sta bene l'atmosfera cupa. |
user19955 | sent on November 03, 2015 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, one other thing, is not it? See, friends sometimes also serve! :-P Ciauz Bhè, un altra cosa, non trovi? Vedi, gli amici qualche volta servono anche ! Ciauz |
| sent on November 04, 2015 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Federico, I find it beautiful, I cleared a bit but let you decide the other more experienced than me: -D Andrea Ciao Federico, la trovo bellissima, avrei schiarito un pochino ma lascio decidere gli altri più esperti di me Andrea |
| sent on November 04, 2015 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks guys, I also like like so much more!
“ there is good atmosphere gloomy „
“ I cleared a little bit „
It 'just a matter of taste !!! ;-) -D
I actually kept dark on purpose (for once: - |) to bring out the blade of light.
“ See, friends sometimes also serve! „
Those are never enough Henry !!!
Thank you all !!! :-)
Hello Federico Grazie ragazzi, anche a me piace così piace molto di più ! " ci sta bene l'atmosfera cupa" " avrei schiarito un pochino " E' proprio questione di gusti !!! In realtà l'ho mantenuta scura di proposito (una volta tanto ) per far risaltare la lama di luce. " Vedi, gli amici qualche volta servono anche !" Quelli non sono mai abbastanza Henry !!! Grazie a tutti !!! Ciao Federico |
| sent on November 04, 2015 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Federico, I find it more balanced precent of this version and that longer reflects the reality. Congratulations, excellent image. Fabrizio ;-) :-) Ciao Federico, trovo che sia più bilanciata questa della precente versione e che rispecchi più la realta. Complimenti, ottima immagine. Fabrizio |
| sent on November 04, 2015 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I join the chorus of those who preceded me, much better than this ... Congratulations Federico ITA ... a salutone Mi unisco al coro di chi mi ha preceduto, molto meglio questa...complimenti Federico ottimo scatto...un salutone |
| sent on November 04, 2015 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabrizio, Marco, thanks to you and to your suggestions ;-) See you soon :-) Federico
Eh ''m Devero ... that place !!! Fabrizio, Marco, grazie a voi e ai vostri suggerimenti A presto Federico Eh 'sto Devero ... che posto !!! |
| sent on November 05, 2015 (6:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb! Superlativa! |
| sent on November 05, 2015 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mary !!! :-) Grazie Mary !!! |
| sent on November 10, 2015 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Much better for me Frederick, much better. Even I would have kept lighter and less contrasty but here you go on personal taste as you have stated, you have seen how the framed I imagined a cut from the right and coming close to the top-lit, always keeping the format as 3/2 For me cutting the uninteresting and a large section of the sky and lake gains. This morning, looking at my photo with a friend, pointed out to me that in the reflection of my there are two clumps of grass that clonerebbe ... not a bad idea, you bring it as they are also present in your reflection. goodbye see you soon Maximum Molto meglio anche per me Federico, decisamente meglio. Anche io l'avrei tenuta più chiara e meno contrastata ma qua si va sui gusti personali come hai ribadito, visto come l'hai inquadrata mi sono immaginato un taglio partendo da destra ed arrivando vicino alla cima illuminata tenendo sempre il 3/2 come formato , per me tagliando la parte non interessante ed una cospicua sezione di cielo e lago ne guadagna. Stamattina , guardando con un'amico la mia foto, mi ha fatto notare che nel riflesso della mia ci sono due ciuffi d'erba che clonerebbe...non è una cattiva idea, te la riporto visto che sono presenti anche nel tuo riflesso. ciao , alla prossima Massimo |
| sent on November 11, 2015 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Massimo are glad you like it but I did not understand the cut that would have given me rispieghi please? : - | As the clumps I had noticed and cloned in the shot with the tops red, here I left them but in fact it was better to pull them off ... Bye, see you soon :-) Federico Ciao Massimo sono contento che ti piaccia ma non ho ben capito il taglio che avresti dato, me lo rispieghi per favore ? Quanto ai ciuffi li avevo notati e clonati nello scatto con le cime rosse, qui li ho lasciati ma in effetti forse era meglio tirarli via ... Ciao a presto Federico |
| sent on November 11, 2015 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
OK Maximum light thanks !!! :-) OK chiaro grazie Massimo !!! |
| sent on November 12, 2015 (7:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me best in everything, but it is not my photo ... you Federico what do you think? Per me meglio in tutto , ma non è la mia foto...tu Federico che ne pensi? |
| sent on November 12, 2015 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like Max, I only have one concern on the overall balance, in the sense that the size of the mountains and the lighting in my opinion they do weigh the right side more than the left, and then, from the compositional point of view, it seems unbalanced. I 'undeniable that the cut on the right was insignificant, I had kept only a matter of balance. Boh I can not choose, I like them both! Brightness instead you convinced me, so it's better: -D
Hello to all :-) Mi piace Massimo, ho solo una perplessità sull'equilibrio generale, nel senso che la dimensione delle montagne e l'illuminazione a mio avviso fanno pesare la parte destra più della sinistra e quindi, dal punto di vista compositivo, mi sembra sbilanciata. E' comunque innegabile che la parte tagliata sulla destra era insignificante, io l'avevo conservata solo per una questione di bilanciamento. Boh non riesco a scegliere, mi piacciono entrambe ! Sulla luminosità invece mi avete convinto, così è meglio Ciao a tutti |
| sent on November 17, 2015 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful interpretation, excellent colors :-) Congratulations Federico, Hello Bella interpretazione, ottimi i colori Complimenti Federico, Ciao |
| sent on November 18, 2015 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea, hello soon !!! :-) Grazie Andrea, ciao presto !!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |